xiàng (m./n.) – รายการ, อย่าง (ลักษณนาม) / ต้นคอ, รายการ
พินอิน: xiàng
คำอ่านไทย: เสี้ยง
ประเภทคำ: คำลักษณนาม (m.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (m.) รายการ, อย่าง, ข้อ: เป็นลักษณนามสำหรับสิ่งที่เป็นรายการ, ข้อกำหนด, กฎ, หรือภารกิจ
(n.) ต้นคอ, ท้ายทอย (เช่น 项链 – xiàngliàn สร้อยคอ)
(n.) รายการ, โครงการ: (มักใช้ในคำประสม เช่น 项目 – xiàngmù)
(n.) นามสกุล
ประโยคตัวอย่าง (คำลักษณนาม):
这是一项艰巨的任务。
Zhè shì yī xiàng jiānjù de rènwù.
นี่คือภารกิจที่ยากลำบากอย่างหนึ่ง
这项政策引起了很多讨论。
Zhè xiàng zhèngcè yǐnqǐle hěnduō tǎolùn.
นโยบายข้อนี้ได้ก่อให้เกิดการหารืออย่างมากมาย
A: 这次调查一共有几个问题?
Zhè cì diàochá yīgòng yǒu jǐ gè wèntí?
การสำรวจครั้งนี้มีคำถามทั้งหมดกี่ข้อ
B: 这份问卷包含十项选择题和三项问答题。
Zhè fèn wènjuàn bāohán shí xiàng xuǎnzé tí hé sān xiàng wèndá tí.
แบบสอบถามฉบับนี้ประกอบด้วยคำถามปรนัยสิบข้อและคำถามอัตนัยสามข้อ
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
她脖子上戴着一串珍珠项链。
Tā bózi shàng dàizhe yī chuàn zhēnzhū xiàngliàn.
ที่คอของเธอสวมสร้อยคอมุกอยู่เส้นหนึ่ง
我们公司最近启动了一个新项目。
Wǒmen gōngsī zuìjìn qǐdòngle yīgè xīn xiàngmù.
ช่วงนี้บริษัทของพวกเราได้ริเริ่มโครงการใหม่โครงการหนึ่ง
田径是他最擅长的体育项目。
Tiánjìng shì tā zuì shàncháng de tǐyù xiàngmù.
กรีฑาคือรายการกีฬาที่เขาถนัดที่สุด

« Back to Word Index