biāncè (v./n.) – กระตุ้น, ผลักดัน / การกระตุ้น
พินอิน: biāncè
คำอ่านไทย: เปียนเช่อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) กระตุ้น, ผลักดัน, เคี่ยวเข็ญ (ให้ก้าวหน้า)
(n.) การกระตุ้น, การผลักดัน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กระตุ้น, ผลักดัน, เคี่ยวเข็ญ)
A: 你为什么总是这么努力?
Nǐ wèishéme zǒngshì zhème nǔlì?
ทำไมเธอถึงขยันแบบนี้ตลอดเลย
B: 是老师的鼓励鞭策着我不断前进。
Shì lǎoshī de gǔlì biāncèzhe wǒ búduàn qiánjìn.
ก็การให้กำลังใจของคุณครูที่คอยกระตุ้นให้ฉันก้าวไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดยั้ง
我们需要一个严格的教练来鞭策我们。
Wǒmen xūyào yí ge yángé de jiàoliàn lái biāncè wǒmen.
พวกเราต้องการโค้ชที่เข้มงวดมาคอยเคี่ยวเข็ญพวกเรา
他把失败的经历当作鞭策自己的动力。
Tā bǎ shībài de jīnglì dàngzuò biāncè zìjǐ de dònglì.
เขาถือเอาประสบการณ์ที่ล้มเหลวมาเป็นแรงผลักดันกระตุ้นตนเอง
父母的期望鞭策他努力学习。
Fùmǔ de qīwàng biāncè tā nǔlì xuéxí.
ความคาดหวังของพ่อแม่เป็นแรงผลักดันให้เขาตั้งใจเรียน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การกระตุ้น, การผลักดัน)
谢谢你的鞭策,我会继续努力的。
Xièxie nǐ de biāncè, wǒ huì jìxù nǔlì de.
ขอบคุณสำหรับการกระตุ้นเตือนของเธอ ฉันจะพยายามต่อไป
批评也是一种鞭策。
Pīpíng yě shì yì zhǒng biāncè.
คำวิจารณ์ก็เป็นการกระตุ้นอย่างหนึ่งเช่นกัน
在老师的鞭策下,他的成绩有了很大进步。
Zài lǎoshī de biāncè xià, tā de chéngjì yǒule hěn dà jìnbù.
ภายใต้การเคี่ยวเข็ญของคุณครู ผลการเรียนของเขาก็ก้าวหน้าขึ้นมาก
« Back to Word Index