面向

by admin
« Back to Word Index 

miànxiàng (v.) – หันหน้าไปทาง, มุ่งเป้าไปที่

พินอิน: miànxiàng
คำอ่านไทย: เมี่ยนเซี่ยง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) หันหน้าไปทาง; (เปรียบเทียบ) มุ่งเป้าไปที่, ตอบสนองต่อ (กลุ่มเป้าหมาย)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หันหน้าไปทาง; มุ่งเป้าไปที่)
A: 我们这个新产品的目标客户是谁?
Wǒmen zhège xīn chǎnpǐn de mùbiāo kèhù shì shéi?
ลูกค้าเป้าหมายของผลิตภัณฑ์ใหม่ของพวกเราคือใคร
B: 这款产品主要面向年轻人。
Zhè kuǎn chǎnpǐn zhǔyào miànxiàng niánqīng rén.
ผลิตภัณฑ์รุ่นนี้มุ่งเป้าไปที่กลุ่มคนหนุ่มสาวเป็นหลัก

这座房子坐北朝南,面向大海。
Zhè zuò fángzi zuò běi cháo nán, miànxiàng dàhǎi.
บ้านหลังนี้ตั้งอยู่ทางทิศเหนือหันหน้าไปทางทิศใต้ โดยหันหน้าออกสู่ทะเล

教育要面向现代化,面向世界,面向未来。
Jiàoyù yào miànxiàng xiàndàihuà, miànxiàng shìjiè, miànxiàng wèilái.
การศึกษาต้องมุ่งไปสู่ความทันสมัย มุ่งไปสู่โลก และมุ่งไปสู่อนาคต

这是一家面向高端市场的公司。
Zhè shì yì jiā miànxiàng gāoduān shìchǎng de gōngsī.
นี่คือบริษัทที่มุ่งเน้นตลาดระดับไฮเอนด์

我们的服务面向所有年龄段的客户。
Wǒmen de fúwù miànxiàng suǒyǒu niánlíngduàn de kèhù.
บริการของพวกเราตอบสนองต่อลูกค้าทุกช่วงวัย

这本杂志是面向青少年的。
Zhè běn zázhì shì miànxiàng qīngshàonián de.
นิตยสารฉบับนี้มีกลุ่มเป้าหมายเป็นวัยรุ่น

他坐在窗前,面向窗外沉思。
Tā zuò zài chuāng qián, miànxiàng chuāngwài chénsī.
เขานั่งอยู่หน้าหน้าต่าง หันหน้าออกไปด้านนอกและครุ่นคิด

 

 

 « Back to Word Index