yǐncáng (v.) – ซ่อน, แอบซ่อน
พินอิน: yǐncáng
คำอ่านไทย: อิ่นฉาง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ซ่อน, แอบซ่อน, ซ่อนเร้น (ตรงข้ามกับ 暴露 bàolù)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ซ่อน, แอบซ่อน, ซ่อนเร้น)
A: 你有什么事瞒着我吗?
Nǐ yǒu shénme shì mánzhe wǒ ma?
เธอมีเรื่องอะไรปิดบังฉันอยู่หรือเปล่า
B: 没有,我没有什么可隐藏的。
Méiyǒu, wǒ méiyǒu shénme kě yǐncáng de.
ไม่มี ฉันไม่มีอะไรต้องปิดบัง
他把宝藏隐藏在一个秘密的山洞里。
Tā bǎ bǎozàng yǐncáng zài yí ge mìmì de shāndòng lǐ.
เขาได้ซ่อนสมบัติไว้ในถ้ำลับแห่งหนึ่ง
她试图隐藏自己的真实情感。
Tā shìtú yǐncáng zìjǐ de zhēnshí qínggǎn.
เธอพยายามที่จะซ่อนเร้นความรู้สึกที่แท้จริงของตนเอง
士兵们隐藏在丛林里,等待命令。
Shìbīngmen yǐncáng zài cónglín lǐ, děngdài mìnglìng.
เหล่าทหารซ่อนตัวอยู่ในป่าทึบเพื่อรอรับคำสั่ง
每个人的内心深处都隐藏着秘密。
Měi ge rén de nèixīn shēnchù dōu yǐncángzhe mìmì.
ส่วนลึกในใจของทุกคนล้วนซ่อนความลับไว้
这个软件有一个隐藏的功能。
Zhège ruǎnjiàn yǒu yí ge yǐncáng de gōngnéng.
ซอฟต์แวร์นี้มีฟังก์ชันที่ซ่อนอยู่
他的脸隐藏在阴影里,我看不清楚。
Tā de liǎn yǐncáng zài yīnyǐng lǐ, wǒ kàn bu qīngchǔ.
ใบหน้าของเขาซ่อนอยู่ในเงามืด ฉันมองไม่ค่อยชัด
« Back to Word Index