xiàn (v./n.) – จำกัด, ขีดจำกัด, กำหนด
พินอิน: xiàn
คำอ่านไทย: เซี่ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) จำกัด, กำหนดขอบเขต
(n.) ขอบเขต, เขตแดน, ขีดจำกัด, กำหนดเวลา
คำประสมที่พบบ่อย:
有限 (yǒuxiàn): มีจำกัด
无限 (wúxiàn): ไม่มีขีดจำกัด
限制 (xiànzhì): จำกัด, ข้อจำกัด
期限 (qīxiàn): กำหนดเวลา, เดดไลน์
限速 (xiànsù): จำกัดความเร็ว
有限公司 (yǒuxiàn gōngsī): บริษัทจำกัด
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: จำกัด, ขีดจำกัด)
这次的优惠活动到本月底为止,请大家注意期限。
Zhè cì de yōuhuì huódòng dào běn yuèdǐ wéizhǐ, qǐng dàjiā zhùyì qīxiàn.
กิจกรรมโปรโมชั่นในครั้งนี้มีจนถึงสิ้นเดือนนี้ ขอให้ทุกท่านโปรดใส่ใจกับกำหนดเวลาด้วย
由于时间有限,我只能简单地介绍一下。
Yóuyú shíjiān yǒuxiàn, wǒ zhǐ néng jiǎndān de jièshào yīxià.
เนื่องจากเวลามีจำกัด ฉันจึงทำได้เพียงแนะนำสั้นๆ เท่านั้น
为了保证安全,这个电梯限乘10人。
Wèile bǎozhèng ānquán, zhège diàntī xiàn chéng 10 rén.
เพื่อรับประกันความปลอดภัย ลิฟต์ตัวนี้จำกัดผู้โดยสาร 10 คน
在曼谷市区的高速公路上,最高限速是每小时80公里。
Zài Màngǔ shìqū de gāosù gōnglù shàng, zuìgāo xiànsù shì měi xiǎoshí 80 gōnglǐ.
บนทางด่วนในเขตเมืองของกรุงเทพฯ การจำกัดความเร็วสูงสุดคือ 80 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
每个人的忍耐都是有一定限度的。
Měi gè rén de rěnnài dōu shì yǒu yīdìng xiàndù de.
ความอดทนของคนเราทุกคนล้วนมีขีดจำกัด
A: 这家店的自助餐看起来很不错!
Zhè jiā diàn de zìzhùcān kàn qǐlái hěn bùcuò!
บุฟเฟ่ต์ของร้านนี้ดูดีมากเลย
B: 是啊,但是有用餐时间限制,限时90分钟。
Shì a, dànshì yǒu yòngcān shíjiān xiànzhì, xiànshí 90 fēnzhōng.
ใช่เลย แต่ว่ามีข้อจำกัดเรื่องเวลาทานนะ เขากำหนดเวลาไว้ 90 นาที
这家公司的全称是“泰国发展贸易有限公司”。
Zhè jiā gōngsī de quánchēng shì “Tàiguó Fāzhǎn Màoyì Yǒuxiàn Gōngsī”.
ชื่อเต็มของบริษัทนี้คือ “บริษัท ไทยพัฒนาการค้า จำกัด”
« Back to Word Index