间接

by admin
« Back to Word Index 

jiànjiē (adj.) – ทางอ้อม

พินอิน: jiànjiē
คำอ่านไทย: เจี้ยนเจีย
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ทางอ้อม: การไม่เกิดขึ้นโดยตรง แต่ผ่านตัวกลางหรือขั้นตอนอื่น (ตรงข้ามกับ 直接 – zhíjiē โดยตรง)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทางอ้อม)
吸烟会对身体造成直接和间接的伤害。
Xīyān huì duì shēntǐ zàochéng zhíjiē hé jiànjiē de shānghài.
การสูบบุหรี่จะก่อให้เกิดอันตรายต่อร่างกายทั้งทางตรงและทางอ้อม

这是导致问题发生的间接原因。
Zhè shì dǎozhì wèntí fāshēng de jiànjiē yuányīn.
นี่คือสาเหตุทางอ้อมที่นำไปสู่การเกิดปัญหา

我从朋友那里间接地了解到了这个情况。
Wǒ cóng péngyǒu nàlǐ jiànjiē de liǎojiě dàole zhège qíngkuàng.
ฉันได้ทราบถึงสถานการณ์นี้มาอย่างอ้อมๆ จากเพื่อน

他通过一个间接的方式表达了他的看法。
Tā tōngguò yīgè jiànjiē de fāngshì biǎodále tā de kànfǎ.
เขาได้แสดงความคิดเห็นของเขาโดยผ่านวิธีการทางอ้อม

虽然没有直接证据,但有很多间接证据。
Suīrán méiyǒu zhíjiē zhèngjù, dàn yǒu hěnduō jiànjiē zhèngjù.
ถึงแม้จะไม่มีหลักฐานโดยตรง แต่ก็มีหลักฐานแวดล้อมจำนวนมาก

A: 你为什么不直接拒绝他?
Nǐ wèishéme bù zhíjiē jùjué tā?
ทำไมเธอไม่ปฏิเสธเขาไปตรงๆ
B: 我不想伤害他,所以选择了一种比较间接的方式。
Wǒ bùxiǎng shānghài tā, suǒyǐ xuǎnzéle yī zhǒng bǐjiào jiànjiē de fāngshì.
ฉันไม่อยากทำร้ายเขา ก็เลยเลือกใช้วิธีที่ค่อนข้างอ้อมๆ หน่อย

 

 

 « Back to Word Index