钦佩

by admin
« Back to Word Index 

qīnpèi (v.) – เลื่อมใส, ชื่นชม, เคารพนับถือ

พินอิน: qīnpèi
คำอ่านไทย: ชินเพ่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) เลื่อมใส, ชื่นชม, เคารพนับถือ: เป็นคำกริยาที่เป็นทางการ หมายถึงความรู้สึกชื่นชมและเคารพอย่างสูงต่อบุคคลใดบุคคลหนึ่ง โดยมีสาเหตุมาจากความสามารถ, คุณธรรม, หรือความสำเร็จที่โดดเด่นของบุคคลนั้น เป็นคำที่แสดงความรู้สึกหนักแน่นและเป็นทางการกว่า 佩服 (pèifú) ซึ่งแปลว่า “นับถือ” และใช้ได้ในสถานการณ์ทั่วไปมากกว่า

คำประสมที่พบบ่อย:
令人钦佩 (lìngrén qīnpèi): น่าเลื่อมใส, น่าชื่นชม
值得钦佩 (zhídé qīnpèi): ควรค่าแก่การชื่นชม
表示钦佩 (biǎoshì qīnpèi): แสดงความนับถือ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เลื่อมใส, ชื่นชม)
我非常钦佩他坚持不懈的精神。
Wǒ fēicháng qīnpèi tā jiānchí bùxiè de jīngshén.
ฉันชื่นชมในจิตวิญญาณที่ไม่ย่อท้อของเขาเป็นอย่างมาก

消防员们奋不顾身的勇气令人钦佩。
Xiāofáng yuánmen fèn bùgùshēn de yǒngqì lìngrén qīnpèi.
ความกล้าหาญที่ไม่คำนึงถึงชีวิตของเหล่านักดับเพลิงนั้นช่างน่าเลื่อมใส

他无私奉献的行为值得我们每一个人钦佩。
Tā wúsī fèngxiàn de xíngwéi zhídé wǒmen měi yīgè rén qīnpèi.
การอุทิศตนอย่างไม่เห็นแก่ตัวของเขาควรค่าแก่การเคารพนับถือของพวกเราทุกคน

对于这位科学家的伟大成就,我深表钦佩。
Duìyú zhè wèi kēxuéjiā de wěidà chéngjiù, wǒ shēn biǎo qīnpèi.
สำหรับความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของนักวิทยาศาสตร์ท่านนี้ ผมขอแสดงความนับถืออย่างสุดซึ้ง

虽然他失败了,但他敢于挑战的勇气依然让人钦佩。
Suīrán tā shībàile, dàn tā gǎnyú tiǎozhàn de yǒngqì yīrán ràng rén qīnpèi.
แม้ว่าเขาจะล้มเหลว แต่ความกล้าที่จะท้าทายของเขาก็ยังคงน่าชื่นชม

A: 她一个人带着三个孩子,还要工作,真不容易。
Tā yīgè rén dàizhe sān gè háizi, hái yào gōngzuò, zhēn bù róngyì.
เธอเลี้ยงลูกสามคนตัวคนเดียว แถมยังต้องทำงานอีก ไม่ใช่เรื่องง่ายจริงๆ
B: 是啊,我很钦佩她的坚强。
Shì a, wǒ hěn qīnpèi tā de jiānqiáng.
ใช่เลย ฉันชื่นชมในความเข้มแข็งของเธอมาก

 

 

 « Back to Word Index