重建

by admin
« Back to Word Index 

chóngjiàn (v./n.) – สร้างใหม่, บูรณะ


พินอิน: chóngjiàn
คำอ่านไทย: ฉงเจี้ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) สร้างขึ้นใหม่, บูรณะ (สิ่งที่ถูกทำลายไปแล้ว)
(v.) (เปรียบเทียบ) สร้าง…ขึ้นมาใหม่ (เช่น ความเชื่อมั่น, ความสัมพันธ์)
(n.) การสร้างขึ้นใหม่, การบูรณะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สร้างขึ้นใหม่, บูรณะ)
这座在地震中倒塌的学校很快就被重建了。
Zhè zuò zài dìzhèn zhōng dǎotā de xuéxiào hěn kuài jiù bèi chóngjiànle.
โรงเรียนที่พังทลายลงในเหตุการณ์แผ่นดินไหวหลังนี้ได้รับการสร้างขึ้นใหม่ในเวลาอันรวดเร็ว

他们正在努力重建被战火摧毁的家园。
Tāmen zhèngzài nǔlì chóngjiàn bèi zhànhuǒ cuīhuǐ de jiāyuán.
พวกเขากำลังพยายามอย่างหนักเพื่อสร้างบ้านเกิดเมืองนอนที่ถูกไฟสงครามทำลายขึ้นมาใหม่

想要重建他们之间的信任,需要很长的时间。
Xiǎng yào chóngjiàn tāmen zhī jiān de xìnrèn, xūyào hěn cháng de shíjiān.
การที่จะสร้างความไว้วางใจระหว่างพวกเขากลับคืนมานั้นต้องใช้เวลาที่ยาวนาน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การสร้างขึ้นใหม่, การบูรณะ)
A: 2011年洪水之后,这里的恢复情况怎么样?
2011 nián hóngshuǐ zhīhòu, zhèlǐ de huīfù qíngkuàng zěnme yàng?
หลังจากน้ำท่วมปี 2011 สถานการณ์การฟื้นฟูของที่นี่เป็นอย่างไรบ้าง
B: 灾后重建工作进行得很快,现在已经完全恢复了。
Zāihòu chóngjiàn gōngzuò jìnxíng dé hěn kuài, xiànzài yǐjīng wánquán huīfùle.
งานบูรณะหลังภัยพิบัติดำเนินไปอย่างรวดเร็ว ตอนนี้ฟื้นฟูสภาพกลับมาได้อย่างสมบูรณ์แล้ว

城市的重建计划得到了市民们的广泛支持。
Chéngshì de chóngjiàn jìhuà dédàole shìmínmen de guǎngfàn zhīchí.
แผนการบูรณะเมืองได้รับการสนับสนุนอย่างกว้างขวางจากชาวเมือง

心灵的重建比物质的重建更加困难。
Xīnlíng de chóngjiàn bǐ wùzhí de chóngjiàn gèngjiā kùnnán.
การเยียวยา (สร้างใหม่) สภาพจิตใจนั้นยากยิ่งกว่าการบูรณะวัตถุเสียอีก

战后重建是一个漫长而艰难的过程。
Zhànhòu chóngjiàn shì yīgè màncháng ér jiānnán de guòchéng.
การบูรณะหลังสงครามเป็นกระบวนการที่ยาวนานและยากลำบาก

 

 

 « Back to Word Index