pèi (v.) – เข้ากัน, คู่ควร, จัดให้
พินอิน: pèi
คำอ่านไทย: เพ่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เข้ากัน, จับคู่ (ใช้กับการจับคู่สี, เสื้อผ้า, อาหาร)
(v.) คู่ควร, เหมาะสมกับ
(v.) ประกอบ, จัดหาให้, จัดสรร (เช่น จัดยา, จัดอะไหล่)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เข้ากัน, จับคู่)
A: 你觉得这件衬衫配哪条裤子好看?
Nǐ juéde zhè jiàn chènshān pèi nǎ tiáo kùzi hǎokàn?
เธอว่าเสื้อเชิ้ตตัวนี้ใส่คู่กับกางเกงตัวไหนถึงจะสวย
B: 我觉得配黑色的比较好。
Wǒ juéde pèi hēisè de bǐjiào hǎo.
ฉันว่าใส่คู่กับสีดำน่าจะดีกว่า
红酒配牛排是经典的搭配。
Hóngjiǔ pèi niúpái shì jīngdiǎn de dāpèi.
ไวน์แดงคู่กับสเต๊กเนื้อเป็นการจับคู่ที่คลาสสิก
这个颜色不配你的肤色。
Zhège yánsè bú pèi nǐ de fūsè.
สีนี้ไม่เข้ากับสีผิวของเธอ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คู่ควร, เหมาะสมกับ)
他觉得自己的能力还配不上这个职位。
Tā juéde zìjǐ de nénglì hái pèi bu shàng zhège zhíwèi.
เขารู้สึกว่าความสามารถของตนเองยังไม่คู่ควรกับตำแหน่งนี้
你配不上她!
Nǐ pèi bu shàng tā!
นายไม่คู่ควรกับเธอเลย!
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประกอบ, จัดหาให้, จัดสรร)
这台电脑配了最新的显卡。
Zhè tái diànnǎo pèile zuìxīn de xiǎnkǎ.
คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ประกอบด้วยการ์ดจอรุ่นล่าสุด
医生正在给病人配药。
Yīshēng zhèngzài gěi bìngrén pèiyào.
คุณหมอกำลังจัดยาให้ผู้ป่วย
« Back to Word Index