yuǎnyuǎn (adv.) – ไกลลิบ, อย่างมาก
พินอิน: yuǎnyuǎn
คำอ่านไทย: หย่วนหย่วน
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ไกลลิบ: การมองจากระยะไกล
(adv.) อย่างมาก, อย่างทิ้งห่าง: ใช้ในการเปรียบเทียบเพื่อเน้นย้ำถึงความแตกต่างที่มากมาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไกลลิบ)
我远远地看见他向我走来。
Wǒ yuǎnyuǎn de kànjiàn tā xiàng wǒ zǒu lái.
ฉันมองเห็นเขาเดินมาหาฉันแต่ไกล
他把其他选手远远地甩在了身后。
Tā bǎ qítā xuǎnshǒu yuǎnyuǎn de shuǎi zàile shēnhòu.
เขาทิ้งห่างผู้เข้าแข่งขันคนอื่นๆ ไปไกลอยู่ข้างหลัง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อย่างมาก, อย่างทิ้งห่าง)
这项技术的实际应用价值远远超出了我们的想象。
Zhè xiàng jìshù de shíjì yìngyòng jiàzhí yuǎnyuǎn chāochūle wǒmen de xiǎngxiàng.
คุณค่าในการใช้งานจริงของเทคโนโลยีนี้เหนือกว่าจินตนาการของพวกเราอย่างมาก
他付出的努力远远比我们多。
Tā fùchū de nǔlì yuǎnyuǎn bǐ wǒmen duō.
ความพยายามที่เขาทุ่มเทไปนั้นมากกว่าพวกเราอย่างมาก
这座城市的物价远远高于其他城市。
Zhè zuò chéngshì de wùjià yuǎnyuǎn gāoyú qítā chéngshì.
ค่าครองชีพของเมืองแห่งนี้สูงกว่าเมืองอื่นๆ อย่างทิ้งห่าง
这个问题的复杂程度远远超出了我的理解范围。
Zhège wèntí de fùzá chéngdù yuǎnyuǎn chāochūle wǒ de lǐjiě fànwéi.
ระดับความซับซ้อนของปัญหานี้เกินขอบเขตความเข้าใจของฉันไปอย่างมาก
A: 你觉得这次的销售额能达到目标吗?
Nǐ juédé zhè cì de xiāoshòu’é néng dádào mùbiāo ma?
คุณคิดว่ายอดขายครั้งนี้จะสามารถบรรลุเป้าหมายได้ไหม
B: 我觉得能,目前的业绩已经远远超过了同期水平。
Wǒ juédé néng, mùqián de yèjì yǐjīng yuǎnyuǎn chāoguòle tóngqí shuǐpíng.
ผมคิดว่าได้ครับ ผลประกอบการในปัจจุบันได้แซงหน้าระดับของช่วงเวลาเดียวกันไปอย่างมากแล้ว
« Back to Word Index