进出

by admin
« Back to Word Index 

jìnchū (v./n.) – เข้า-ออก, การเข้า-ออก

พินอิน: jìnchū
คำอ่านไทย: จิ้นชู
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เข้า-ออก, ผ่านเข้าออก
(n.) การเข้า-ออก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เข้า-ออก, ผ่านเข้าออก)
A: 这个门是做什么用的?
Zhège mén shì zuò shénme yòng de?
ประตูนี้ใช้ทำอะไร
B: 这是员工专用通道,用来进出大楼。
Zhè shì yuángōng zhuānyòng tōngdào, yònglái jìnchū dàlóu.
นี่คือช่องทางเฉพาะพนักงาน ใช้สำหรับเข้า-ออกอาคาร

请不要随意进出施工现场。
Qǐng búyào suíyì jìnchū shīgōng xiànchǎng.
กรุณาอย่าผ่านเข้า-ออกพื้นที่ก่อสร้างตามอำเภอใจ

每天有很多人进出这个地铁站。
Měitiān yǒu hěn duō rén jìnchū zhège dìtiězhàn.
ทุกวันมีผู้คนมากมายเข้า-ออกสถานีรถไฟฟ้าใต้ดินแห่งนี้

他拿着通行证,可以自由进出军事基地。
Tā názhe tōngxíngzhèng, kěyǐ zìyóu jìnchū jūnshì jīdì.
เขาถือบัตรผ่าน สามารถเข้า-ออกฐานทัพทหารได้อย่างอิสระ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเข้า-ออก)
大楼的进出管理很严格。
Dàlóu de jìnchū guǎnlǐ hěn yángé.
การจัดการการเข้า-ออกของอาคารเข้มงวดมาก

我们需要记录所有人员的进出时间。
Wǒmen xūyào jìlù suǒyǒu rényuán de jìnchū shíjiān.
เราต้องบันทึกเวลาเข้า-ออกของบุคลากรทุกคน

这个港口的货物进出量很大。
Zhège gǎngkǒu de huòwù jìnchū liàng hěn dà.
ปริมาณการนำเข้าและส่งออกสินค้าของท่าเรือแห่งนี้มีมาก

 

 

 « Back to Word Index