zhè (pron.) นี่, นี้ / zhèi (pron.) นี่, นี้ (ภาษาพูด)
### เสียงอ่านที่ 1: zhè
พินอิน: zhè
คำอ่านไทย: เจ้อ
ประเภทคำ: คำสรรพนาม (pron.)
ความหมาย: นี่, นี้ (ใช้ชี้ถึงสิ่งที่อยู่ใกล้ตัว)
ประโยคตัวอย่าง:
这是我的书包。
Zhè shì wǒ de shūbāo.
นี่คือกระเป๋าหนังสือของฉัน
这里是泰国,不是中国。
Zhèlǐ shì Tàiguó, bùshì Zhōngguó.
ที่นี่คือประเทศไทย ไม่ใช่ประเทศจีน
这个星期三早上我很忙,有很多会要开。
Zhège xīngqísān zǎoshang wǒ hěn máng, yǒu hěnduō huì yào kāi.
เช้าวันพุธนี้ฉันยุ่งมาก มีประชุมหลายรายการที่ต้องเข้าร่วม
A: 这是什么?
Zhè shì shénme?
นี่คืออะไร
B: 这是泰国的传统甜点。
Zhè shì Tàiguó de chuántǒng tiándiǎn.
นี่คือขนมหวานแบบดั้งเดิมของประเทศไทย
请你把这些文件整理一下。
Qǐng nǐ bǎ zhèxiē wénjiàn zhěnglǐ yīxià.
กรุณาเธอช่วยจัดเก็บเอกสารเหล่านี้ให้เรียบร้อยหน่อย
—
### เสียงอ่านที่ 2: zhèi
พินอิน: zhèi
คำอ่านไทย: เจ้ย
ประเภทคำ: คำสรรพนาม (pron.)
ความหมาย: นี่, นี้ (เป็นภาษาพูด มักใช้แทน zhè โดยเฉพาะเมื่อตามด้วยลักษณนาม)
ประโยคตัวอย่าง:
这个人我以前好像见过。
Zhèi ge rén wǒ yǐqián hǎoxiàng jiànguò.
คนๆ นี้ฉันดูเหมือนจะเคยเจอมาก่อน
这本书的内容非常有趣。
Zhèi běn shū de nèiróng fēicháng yǒuqù.
เนื้อหาของหนังสือเล่มนี้น่าสนใจอย่างยิ่ง
我们就在这边休息一下吧。
Wǒmen jiù zài zhèibiān xiūxí yīxià ba.
พวกเราก็พักกันที่ด้านนี้สักหน่อยเถอะ
A: 你想买哪个杯子?
Nǐ xiǎng mǎi nǎge bēizi?
เธออยากจะซื้อแก้วใบไหน
B: 我就要这个蓝色的。
Wǒ jiù yào zhèi ge lánsè de.
ฉันก็จะเอาใบสีฟ้านี่แหละ
这些天天气都不太好,经常下雨。
Zhèixiē tiān tiānqì dōu bù tài hǎo, jīngcháng xià yǔ.
หลายวันนี้อากาศไม่ค่อยจะดีเลย ฝนตกอยู่บ่อยๆ