jìnlái (n.) – ช่วงนี้, เมื่อเร็วๆ นี้
—
พินอิน: jìnlái
คำอ่านไทย: จิ้นหลาย
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ช่วงนี้, ระยะนี้, เมื่อเร็วๆ นี้ (หมายถึงช่วงเวลาที่ผ่านมาไม่นานจนถึงปัจจุบัน, มีความหมายเหมือนกับ 最近 zuìjìn)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ช่วงนี้, เมื่อเร็วๆ นี้)
你近来身体怎么样?
Nǐ jìnlái shēntǐ zěnme yàng?
ช่วงนี้สุขภาพของเธอเป็นอย่างไรบ้าง
近来工作太忙,我都没时间运动了。
Jìnlái gōngzuò tài máng, wǒ dōu méi shíjiān yùndòngle.
ระยะนี้งานยุ่งเกินไป ฉันไม่มีเวลาออกกำลังกายเลย
A: 我们好久没见了,你近来好吗?
Wǒmen hǎojiǔ méi jiànle, nǐ jìnlái hǎo ma?
พวกเราไม่ได้เจอกันนานเลย ช่วงนี้เธอสบายดีไหม
B: 我很好,你呢?
Wǒ hěn hǎo, nǐ ne?
ฉันสบายดี แล้วเธอล่ะ
近来天气变化很大,要注意保暖。
Jìnlái tiānqì biànhuà hěn dà, yào zhùyì bǎonuǎn.
ช่วงนี้อากาศเปลี่ยนแปลงบ่อยมาก ต้องระวังเรื่องการให้ความอบอุ่นแก่ร่างกายด้วย
他近来的表现非常出色。
Tā jìnlái de biǎoxiàn fēicháng chūsè.
ผลงานของเขาในช่วงนี้โดดเด่นอย่างยิ่ง
近来发生的一系列事件引起了公众的广泛关注。
Jìnlái fāshēng de yī xìliè shìjiàn yǐnqǐle gōngzhòng de guǎngfàn guānzhù.
เหตุการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องเมื่อเร็วๆ นี้ได้ดึงดูดความสนใจอย่างกว้างขวางจากสาธารณชน
« Back to Word Index