lùtú (n.) การเดินทาง, เส้นทาง / เส้นทาง (ชีวิต)
พินอิน: lùtú
คำอ่านไทย: ลู่ถู
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) การเดินทาง, เส้นทาง, ระยะทาง
(n.) เส้นทาง (ชีวิต, อนาคต) (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเดินทาง, เส้นทาง):
虽然路途遥远,但我一定要回家过年。
Suīrán lùtú yáoyuǎn, dàn wǒ yídìng yào huíjiā guònián.
ถึงแม้ว่าหนทางจะยาวไกล แต่ฉันต้องกลับบ้านไปฉลองตรุษจีนให้ได้ (遥远 yáoyuǎn แปลว่า ห่างไกล)
一路上多保重。
(ข้อความต้นฉบับไม่ถูกต้อง: ประโยคนี้ไม่ได้ใช้คำว่า 路途)
祝你路途平安。
Zhù nǐ lùtú píng’ān.
ขอให้คุณเดินทางโดยสวัสดิภาพ
A: 从北榄府开车去普吉岛远吗?
Cóng Běilǎnfǔ kāichē qù Pǔjídǎo yuǎn ma?
ขับรถจากสมุทรปราการไปภูเก็ตไกลไหม
B: 很远,路途上需要好几个小时。
Hěn yuǎn, lùtú shàng xūyào hǎojǐ ge xiǎoshí.
ไกลมาก การเดินทางต้องใช้เวลาหลายชั่วโมง
现在是八月二十日星期三上午十点多,在泰国的雨季,山区的路途可能会很危险。
Xiànzài shì bāyuè èrshí rì xīngqīsān shàngwǔ shí diǎn duō, zài Tàiguó de yǔjì, shānqū de lùtú kěnéng huì hěn wēixiǎn.
ตอนนี้คือเวลาสิบโมงกว่าของเช้าวันพุธที่ 20 สิงหาคม ในช่วงฤดูฝนของไทย เส้นทางในเขตภูเขาอาจจะอันตรายมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เส้นทาง (ชีวิต, อนาคต)):
人生的路途充满了未知。
Rénshēng de lùtú chōngmǎn le wèizhī.
เส้นทางของชีวิตนั้นเต็มไปด้วยสิ่งที่ไม่รู้ (未知 wèizhī แปลว่า สิ่งที่ไม่รู้)
他在追求梦想的路途上遇到了很多困难。
Tā zài zhuīqiú mèngxiǎng de lùtú shàng yùdào le hěn duō kùnnan.
บนเส้นทางแห่งการไล่ตามความฝัน เขาได้พบเจอกับความยากลำบากมากมาย
无论未来的路途多么艰辛,我们都要一起走下去。
Wúlùn wèilái de lùtú duōme jiānxīn, wǒmen dōu yào yìqǐ zǒu xiàqù.
ไม่ว่าเส้นทางในอนาคตจะยากลำบากเพียงใด เราก็จะเดินต่อไปด้วยกัน (艰辛 jiānxīn แปลว่า ยากลำบาก)
« Back to Word Index