guì (v.) – คุกเข่า
พินอิน: guì
คำอ่านไทย: กุ้ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) คุกเข่า
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) คุกเข่า):
他跪在地上请求她的原谅。
Tā guì zài dìshàng qǐngqiú tā de yuánliàng.
เขาคุกเข่าลงบนพื้นเพื่อขอการให้อภัยจากเธอ
在泰国的寺庙里,人们会跪下来拜佛。
Zài Tàiguó de sìmiào lǐ, rénmen huì guìxiàlái bàifó.
ในวัดของประเทศไทย ผู้คนจะคุกเข่าลงเพื่อไหว้พระ
A: 你在地上找什么呢?
Nǐ zài dìshàng zhǎo shénme ne?
เธอกำลังหาอะไรอยู่บนพื้นน่ะ
B: 我的隐形眼镜掉了,我跪着找了半天了。
Wǒ de yǐnxíng yǎnjìng diào le, wǒ guìzhe zhǎo le bàntiān le.
คอนแทคเลนส์ของฉันตกน่ะ ฉันคุกเข่าหามาตั้งนานแล้ว
现在是星期天下午两点多,在曼谷的大皇宫,很多游客都跪在佛像前祈祷。
Xiànzài shì xīngqītiān xiàwǔ liǎng diǎn duō, zài Màngǔ de Dà Huánggōng, hěn duō yóukè dōu guì zài fóxiàng qián qídǎo.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงกว่าของวันอาทิตย์ ที่พระบรมมหาราชวัง กรุงเทพฯ นักท่องเที่ยวจำนวนมากกำลังคุกเข่าอธิษฐานอยู่หน้าพระพุทธรูป
他双腿一软,跪倒在地。
Tā shuāngtuǐ yì ruǎn, guìdǎo zài dì.
ขาทั้งสองข้างของเขาอ่อนแรงลงทันที และทรุดตัวคุกเข่าลงกับพื้น
他跪下来向女朋友求婚。
Tā guì xiàlái xiàng nǚpéngyou qiúhūn.
เขาคุกเข่าลงเพื่อขอแฟนสาวแต่งงาน
士兵们跪下来向国王宣誓。
Shìbīngmen guì xiàlái xiàng guówáng xuānshì.
เหล่าทหารคุกเข่าลงเพื่อถวายสัตย์ปฏิญาณต่อพระมหากษัตริย์
« Back to Word Index