赶紧

by admin
« Back to Word Index 

gǎnjǐn (adv.) – รีบ

พินอิน: gǎnjǐn
คำอ่านไทย: ก่านจิ่น
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) รีบ, รีบเร่ง (ใช้วางหน้าคำกริยาเพื่อเน้นว่าควรฉวยโอกาสทำบางสิ่งโดยเร็วที่สุด)

ประโยคตัวอย่าง:
A: 天要下雨了。
Tiān yào xià yǔ le.
ฝนจะตกแล้ว
B: 那我们赶紧回家吧!
Nà wǒmen gǎnjǐn huí jiā ba!
ถ้างั้นพวกเรารีบกลับบ้านกันเถอะ!

时间不早了,你赶紧去睡觉。
Shíjiān bù zǎo le, nǐ gǎnjǐn qù shuìjiào.
เวลาไม่เช้าแล้วนะ (ดึกแล้ว) เธอรีบไปนอนได้แล้ว

饭菜还热着,大家赶紧吃吧。
Fàncài hái rèzhe, dàjiā gǎnjǐn chī ba.
กับข้าวยังร้อนอยู่เลย ทุกคนรีบกินกันเถอะ

快点儿,我们得赶紧去赶公交车。
Kuài diǎnr, wǒmen děi gǎnjǐn qù gǎn gōngjiāochē.
เร็วหน่อย พวกเราต้องรีบไปให้ทันรถเมล์

他病得很重,得赶紧送医院。
Tā bìng de hěn zhòng, děi gǎnjǐn sòng yīyuàn.
เขาป่วยหนักมาก ต้องรีบส่งโรงพยาบาล

 

 « Back to Word Index