zhuànqián (v.) – หาเงิน, ทำเงิน
—
พินอิน: zhuànqián
คำอ่านไทย: จ้วนเฉียน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) หาเงิน, ทำเงิน, ทำกำไร
(n.) การหาเงิน, การทำเงิน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หาเงิน, ทำเงิน)
他工作很努力,就是想多赚点钱。
Tā gōngzuò hěn nǔlì, jiùshì xiǎng duō zhuàn diǎn qián.
เขาทำงานอย่างขยันขันแข็ง ก็เพื่อที่จะหาเงินให้ได้มากขึ้นหน่อย
A: 你为什么选择来曼谷工作?
Nǐ wèishéme xuǎnzé lái Màngǔ gōngzuò?
ทำไมเธอถึงเลือกมาทำงานที่กรุงเทพฯ
B: 因为这里赚钱的机会比较多。
Yīnwèi zhèlǐ zhuànqián de jīhuì bǐjiào duō.
เพราะว่าโอกาสในการทำเงินที่นี่ค่อนข้างเยอะ
他靠投资股票赚了不少钱。
Tā kào tóuzī gǔpiào zhuànle bù shǎo qián.
เขาทำเงินได้ไม่น้อยจากการลงทุนในหุ้น
这家店的生意很好,很赚钱。
Zhè jiā diàn de shēngyì hěn hǎo, hěn zhuànqián.
ธุรกิจของร้านนี้ดีมาก ทำเงินได้ดีมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การหาเงิน, การทำเงิน)
赚钱不是他人生的唯一目标。
Zhuànqián bùshì tā rénshēng de wéiyī mùbiāo.
การหาเงินไม่ใช่เป้าหมายเพียงหนึ่งเดียวในชีวิตของเขา
年轻人应该树立正确的金钱观,不能只想着赚钱。
Niánqīng rén yīnggāi shùlì zhèngquè de jīnqián guān, bùnéng zhǐ xiǎngzhe zhuànqián.
คนหนุ่มสาวควรสร้างทัศนคติทางการเงินที่ถูกต้อง ไม่สามารถคิดถึงแต่เรื่องการทำเงินเพียงอย่างเดียว
他一直在寻找新的赚钱门路。
Tā yīzhí zài xúnzhǎo xīn de zhuànqián ménlù.
เขาค้นหาลู่ทางในการทำเงินใหม่ๆ มาโดยตลอด
« Back to Word Index