by admin
« Back to Word Index 

wù (n./v.) – ข้อผิดพลาด / พลาด, ทำให้ล่าช้า, เข้าใจผิด

พินอิน: wù
คำอ่านไทย: อู้
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) ข้อผิดพลาด, ความผิดพลาด: (เช่น 错误 – cuòwù, 失误 – shīwù)
(v.) พลาด, ทำให้ล่าช้า: (เช่น 耽误 – dānwù)
(v.) เข้าใจผิด: (เช่น 误会 – wùhuì)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ข้อผิดพลาด)
这是一个严重的笔误。
Zhè shì yīgè yánzhòng de bǐwù.
นี่คือข้อผิดพลาดในการเขียนที่ร้ายแรง

由于判断失误,我们错过了最好的机会。
Yóuyú pànduàn shīwù, wǒmen cuòguòle zuì hǎo de jīhuì.
เนื่องจากการตัดสินใจที่ผิดพลาด พวกเราจึงพลาดโอกาสที่ดีที่สุดไป

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พลาด, ทำให้ล่าช้า)
快走吧,别耽误了看电影。
Kuài zǒu ba, bié dānwùle kàn diànyǐng.
รีบไปเถอะ อย่าทำให้ไปดูหนังไม่ทัน

因为堵车,我上班误点了。
Yīnwèi dǔchē, wǒ shàngbān wùdiǎnle.
เพราะว่ารถติด ฉันจึงไปทำงานสาย (พลาดเวลา)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เข้าใจผิด)
我想我们之间可能有什么误会。
Wǒ xiǎng wǒmen zhī jiān kěnéng yǒu shé me wùhuì.
ฉันคิดว่าระหว่างพวกเราอาจจะมีความเข้าใจผิดอะไรบางอย่าง

他被误认为是小偷。
Tā bèi wù rènwéi shì xiǎotōu.
เขาถูกเข้าใจผิดว่าเป็นขโมย

A: 你为什么不理我?
Nǐ wèishéme bù lǐ wǒ?
ทำไมเธอถึงไม่สนใจฉัน
B: 对不起,我误会你了,以为你在生我的气。
Duìbùqǐ, wǒ wùhuì nǐle, yǐwéi nǐ zài shēng wǒ de qì.
ขอโทษที ฉันเข้าใจเธอผิดไป นึกว่าเธอกำลังโกรธฉันอยู่

 

 

 « Back to Word Index