shìdiǎn (v./ n.) ทดลอง, นำร่อง / โครงการนำร่อง, จุดทดลอง
พินอิน: shìdiǎn
คำอ่านไทย: ชื้อเตี่ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ทดลอง, นำร่อง (ก่อนที่จะนำไปใช้จริงในวงกว้าง)
(n.) โครงการนำร่อง, จุดทดลอง
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
政府计划先在曼谷试点这项新政策。
Zhèngfǔ jìhuà xiān zài Màngǔ shìdiǎn zhè xiàng xīn zhèngcè.
รัฐบาลวางแผนที่จะทดลองใช้นโยบายใหม่นี้ในกรุงเทพฯ ก่อน
我们公司将从下个月开始试点新的工作流程。
Wǒmen gōngsī jiāng cóng xià ge yuè kāishǐ shìdiǎn xīn de gōngzuò liúchéng.
บริษัทของพวกเราจะเริ่มนำร่องกระบวนการทำงานใหม่ตั้งแต่เดือนหน้าเป็นต้นไป
在全面推广前,我们必须先选择几个地区进行试点。
Zài quánmiàn tuīguǎng qián, wǒmen bìxū xiān xuǎnzé jǐ ge dìqū jìnxíng shìdiǎn.
ก่อนที่จะส่งเสริมในวงกว้าง พวกเราต้องเลือกพื้นที่สองสามแห่งเพื่อดำเนินการนำร่องก่อน
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
A: 这个新系统什么时候可以在全国使用?
Zhège xīn xìtǒng shénme shíhou kěyǐ zài quánguó shǐyòng?
ระบบใหม่นี้จะสามารถใช้งานได้ทั่วประเทศเมื่อไหร่
B: 目前还只是一个试点项目。
Mùqián hái zhǐshì yí ge shìdiǎn xiàngmù.
ปัจจุบันยังเป็นเพียงโครงการนำร่องเท่านั้น
现在是星期一下午快一点了,我们必须总结这次试点的经验教训。
Xiànzài shì xīngqīyī xiàwǔ kuài yìdiǎn le, wǒmen bìxū zǒngjié zhè cì shìdiǎn de jīngyàn jiàoxùn.
ตอนนี้ใกล้จะบ่ายโมงวันจันทร์แล้ว พวกเราจำเป็นต้องสรุปบทเรียนและประสบการณ์จากโครงการนำร่องในครั้งนี้
泰国将普吉岛设为旅游开放的试点。
Tàiguó jiāng Pǔjídǎo shèwéi lǚyóu kāifàng de shìdiǎn.
ประเทศไทยได้กำหนดให้จังหวัดภูเก็ตเป็นพื้นที่นำร่องในการเปิดรับนักท่องเที่ยว
这个试点成功后,将在全国推广。
Zhège shìdiǎn chénggōng hòu, jiāng zài quánguó tuīguǎng.
หลังจากที่โครงการนำร่องนี้ประสบความสำเร็จ ก็จะถูกนำไปขยายผลทั่วประเทศ
« Back to Word Index