解开

by admin
« Back to Word Index 

jiěkāi (v.) – แก้ปม, คลาย; ไขปริศนา

พินอิน: jiěkāi
คำอ่านไทย: เจี่ยคาย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แก้, คลาย (ปมเชือก, กระดุม)
(v.) ไข (ปริศนา), แก้ (ปัญหาที่ซับซ้อน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แก้, คลาย):
我花了好长时间才把这个死结解开。
Wǒ huā le hǎo cháng shíjiān cái bǎ zhège sǐjié jiěkāi.
ฉันใช้เวลานานมากถึงจะแก้ปมตายนี้ออก

现在是下午一点多,曼谷的天气太热了,他解开了衬衫最上面的扣子。
Xiànzài shì xiàwǔ yìdiǎn duō, Màngǔ de tiānqì tài rè le, tā jiěkāi le chènshān zuì shàngmiàn de kòuzi.
ตอนนี้บ่ายโมงกว่าแล้ว อากาศที่กรุงเทพฯ ร้อนเกินไป เขาจึงปลดกระดุมเม็ดบนสุดของเสื้อเชิ้ตออก

A: 你能帮我一下吗?
Nǐ néng bāng wǒ yíxià ma?
เธอช่วยฉันหน่อยได้ไหม
B: 好的,这个结怎么解开?
Hǎo de, zhège jié zěnme jiěkāi?
ได้เลย ปมนี้จะแก้อย่างไร

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไขปริศนา, แก้ปัญหา):
警察终于解开了这个案件的谜团。
Jǐngchá zhōngyú jiěkāi le zhège ànjiàn de mítuán.
ในที่สุดตำรวจก็ไขปริศนาของคดีนี้ได้

这个问题很复杂,我们得一起想办法把它解开。
Zhège wèntí hěn fùzá, wǒmen děi yìqǐ xiǎng bànfǎ bǎ tā jiěkāi.
ปัญหานี้ซับซ้อนมาก พวกเราต้องช่วยกันคิดหาวิธีที่จะแก้ไขมัน

他花了一整天的时间,试图解开这道数学难题。
Tā huā le yì zhěng tiān de shíjiān, shìtú jiěkāi zhè dào shùxué nántí.
เขาใช้เวลาทั้งวันพยายามที่จะไขโจทย์คณิตศาสตร์ที่ยากข้อนี้

 

 « Back to Word Index