jiànyì yǒngwéi (v.) กล้าทำในสิ่งที่ถูกต้อง
พินอิน: jiànyì yǒngwéi
คำอ่านไทย: เจี้ยนอี้หย่งเหวย
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu)
ความหมาย: (v.) กล้าทำในสิ่งที่ถูกต้อง, เห็นผิดไม่ได้ต้องเข้าช่วย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) กล้าทำในสิ่งที่ถูกต้อง):
他因见义勇为抓住了小偷而受到了表彰。
Tā yīn jiànyì yǒngwéi zhuāzhù le xiǎotōu ér shòudào le biǎozhāng.
เขาได้รับการเชิดชูเกียรติจากการเข้าช่วยเหลือจับขโมยอย่างกล้าหาญ (表彰 biǎozhāng แปลว่า เชิดชูเกียรติ)
我们应该学习他见义勇为的精神。
Wǒmen yīnggāi xuéxí tā jiànyì yǒngwéi de jīngshén.
เราควรจะเรียนรู้จิตวิญญาณแห่งการกล้าทำในสิ่งที่ถูกต้องของเขา
A: 你刚才为什么冲出去帮助那个陌生人?
Nǐ gāngcái wèishénme chōngchūqù bāngzhù nàge mòshēngrén?
เมื่อสักครู่ทำไมเธอถึงได้วิ่งออกไปช่วยคนแปลกหน้าคนนั้น
B: 因为见义勇为是中华民族的传统美德。
Yīnwèi jiànyì yǒngwéi shì Zhōnghuá mínzú de chuántǒng měidé.
เพราะว่าการกล้าทำในสิ่งที่ถูกต้องเป็นคุณธรรมดั้งเดิมของชนชาติจีน (美德 měidé แปลว่า คุณธรรม)
现在是八月十八日星期一上午十一点多,在泰国,有很多普通市民见义勇为的感人故事。
Xiànzài shì bāyuè shíbā rì xīngqīyī shàngwǔ shíyī diǎn duō, zài Tàiguó, yǒu hěn duō pǔtōng shìmín jiànyì yǒngwéi de gǎnrén gùshi.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันจันทร์ที่ 18 สิงหาคม ในประเทศไทย มีเรื่องราวที่น่าประทับใจของพลเมืองดีที่ลุกขึ้นมาทำสิ่งที่ถูกต้องอยู่มากมาย
在北榄府,这位出租车司机因为见义勇为而登上了新闻。
Zài Běilǎnfǔ, zhè wèi chūzūchē sījī yīnwèi jiànyì yǒngwéi ér dēngshàng le xīnwén.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ คนขับแท็กซี่ท่านนี้ได้ลงข่าวเพราะความกล้าหาญในการเข้าช่วยเหลือผู้อื่น
看到有人被欺负,他见义勇为地上前制止。
Kàndào yǒurén bèi qīfu, tā jiànyì yǒngwéi de shàngqián zhìzhǐ.
เมื่อเห็นคนถูกรังแก เขาก็เข้าไปห้ามอย่างกล้าหาญ
社会应该鼓励见义勇为的行为。
Shèhuì yīnggāi gǔlì jiànyì yǒngwéi de xíngwéi.
สังคมควรจะส่งเสริมพฤติกรรมการกล้าทำในสิ่งที่ถูกต้อง
« Back to Word Index