yàojǐn (adj.) – สำคัญ, เร่งด่วน, ร้ายแรง
พินอิน: yàojǐn
คำอ่านไทย: เย่าจิ่น
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) สำคัญ, เร่งด่วน
(adj.) ร้ายแรง, สาหัส (ใช้กับอาการป่วยหรือบาดเจ็บ)
คำประสมที่พบบ่อย:
不要紧 (búyàojǐn): ไม่เป็นไร
无关紧要 (wú guān jǐn yào): ไม่สำคัญ
要紧的事 (yàojǐn de shì): เรื่องสำคัญ/เรื่องด่วน
病得很要紧 (bìng de hěn yàojǐn): ป่วยหนักมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สำคัญ, เร่งด่วน)
我要先去处理一件要紧的事。
Wǒ yào xiān qù chǔlǐ yī jiàn yàojǐn de shì.
ฉันต้องไปจัดการเรื่องสำคัญเรื่องหนึ่งก่อน
现在最要紧的是找到失踪的孩子。
Xiànzài zuì yàojǐn de shì zhǎodào shīzōng de háizi.
ตอนนี้สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการตามหาเด็กที่หายตัวไปให้เจอ
在这要紧关头,我们必须团结一致。
Zài zhè yàojǐn guāntóu, wǒmen bìxū tuánjié yīzhì.
ในช่วงเวลาที่สำคัญยิ่งยวดนี้ พวกเราต้องสามัคคีเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
钱没了可以再赚,健康才是最要紧的。
Qián méile kěyǐ zài zhuàn, jiànkāng cái shì zuì yàojǐn de.
เงินหมดไปแล้วก็หาใหม่ได้ สุขภาพต่างหากที่สำคัญที่สุด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ร้ายแรง, สาหัส)
他伤得要紧吗?需要送医院吗?
Tā shāng dé yàojǐn ma? Xūyào sòng yīyuàn ma?
เขาบาดเจ็บสาหัสไหม ต้องส่งโรงพยาบาลหรือเปล่า
放心吧,只是点小伤,不要紧的。
Fàngxīn ba, zhǐshì diǎn xiǎoshāng, bùyàojǐn de.
วางใจเถอะ แค่แผลเล็กน้อย ไม่เป็นไรหรอก
A: 对不起,我迟到了。
Duìbùqǐ, wǒ chídàole.
ขอโทษด้วยนะ ฉันมาสาย
B: 不要紧,会议也才刚刚开始。
Bùyàojǐn, huìyì yě cái gānggāng kāishǐ.
ไม่เป็นไร การประชุมก็เพิ่งจะเริ่มเหมือนกัน
« Back to Word Index