表面上

by admin
« Back to Word Index 

biǎomiàn shàng (adv.) – ดูเผินๆ, ดูภายนอก


พินอิน: biǎomiàn shàng
คำอ่านไทย: เปี่ยวเมี่ยนช่าง
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ดูเผินๆ, ดูภายนอก, ผิวเผิน (ใช้บ่งบอกลักษณะภายนอกที่อาจจะตรงกันข้ามกับความเป็นจริงภายใน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ดูเผินๆ, ดูภายนอก)
他表面上很开朗,其实内心很孤独。
Tā biǎomiàn shàng hěn kāilǎng, qíshí nèixīn hěn gūdú.
ดูภายนอกเขาเป็นคนร่าเริงมาก แต่จริงๆ แล้วภายในใจกลับอ้างว้างอย่างยิ่ง

表面上,这是一个简单的问题,但实际上很复杂。
Biǎomiàn shàng, zhè shì yīgè jiǎndān de wèntí, dàn shíjì shang hěn fùzá.
ดูเผินๆ แล้วนี่เป็นปัญหาที่เรียบง่าย แต่ในความเป็นจริงแล้วซับซ้อนมาก

A: 他们俩看起来关系很好。
Tāmen liǎ kàn qǐlái guānxì hěn hǎo.
พวกเขาสองคนดูเหมือนจะมีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกันนะ
B: 那只是表面上的,他们私底下经常吵架。
Nà zhǐshì biǎomiàn shàng de, tāmen sī dǐxia jīngcháng chǎojià.
นั่นเป็นเพียงแค่ภายนอกเท่านั้นแหละ ลับหลังพวกเขาทะเลาะกันบ่อยๆ

你不能只看表面上的现象。
Nǐ bùnéng zhǐ kàn biǎomiàn shàng de xiànxiàng.
เธอจะมองแค่ปรากฏการณ์ที่เห็นผิวเผินอย่างเดียวไม่ได้

他表面上装作不在乎,心里其实很难过。
Tā biǎomiàn shàng zhuāng zuò bùzàihū, xīnlǐ qíshí hěn nánguò.
เขาแสร้งทำเป็นไม่ใส่ใจเพียงภายนอก แต่ในใจจริงๆ แล้วเสียใจมาก

两国表面上维持着和平,但暗地里都在竞争。
Liǎng guó biǎomiàn shàng wéichízhe hépíng, dàn àndìlǐ dōu zài jìngzhēng.
ทั้งสองประเทศรักษาความสงบไว้เพียงเปลือกนอก แต่ลับหลังต่างก็แข่งขันกัน

这件事表面上是他赢了,但实际上他失去了更多。
Zhè jiàn shì biǎomiàn shàng shì tā yíngle, dàn shíjì shang tā shīqùle gèng duō.
เรื่องนี้ดูเผินๆ เหมือนเขาเป็นฝ่ายชนะ แต่ในความเป็นจริงแล้วเขาสูญเสียไปมากกว่า

 

 

 « Back to Word Index