yī shí zhù xíng (chengyu) – ปัจจัยสี่, เครื่องนุ่งห่ม อาหาร ที่อยู่อาศัย และการเดินทาง
พินอิน: yī shí zhù xíng
คำอ่านไทย: อี สือ จู้ สิง
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(chengyu) (แปลตรงตัว: เสื้อผ้า, อาหาร, ที่อยู่, การเดินทาง) หมายถึง ปัจจัยพื้นฐานในการดำรงชีวิตของมนุษย์, ปัจจัยสี่
คำประสมที่พบบ่อย:
衣食住行样样都… (yī shí zhù xíng yàng yàng dōu…): ปัจจัยสี่ทุกอย่างล้วน…
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปัจจัยสี่)
衣食住行是人类最基本的需求。
Yī shí zhù xíng shì rénlèi zuì jīběn de xūqiú.
เครื่องนุ่งห่ม อาหาร ที่อยู่อาศัย และการเดินทาง คือความต้องการพื้นฐานที่สุดของมนุษย์
在大城市里,衣食住行的开销都很大。
Zài dà chéngshì lǐ, yī shí zhù xíng de kāixiāo dōu hěn dà.
ในเมืองใหญ่ ค่าใช้จ่ายสำหรับปัจจัยสี่ล้วนสูงมาก
互联网的出现,极大地改变了人们的衣食住行。
Hùliánwǎng de chūxiàn, jí dà de gǎibiànle rénmen de yī shí zhù xíng.
การเกิดขึ้นของอินเทอร์เน็ตได้เปลี่ยนแปลงปัจจัยพื้นฐานในการดำรงชีวิตของผู้คนไปอย่างมหาศาล
出国前,最好先了解一下当地有关衣食住行的信息。
Chūguó qián, zuì hǎo xiān liǎojiě yīxià dāngdì yǒuguān yī shí zhù xíng de xìnxī.
ก่อนเดินทางไปต่างประเทศ ทางที่ดีควรทำความเข้าใจข้อมูลเกี่ยวกับปัจจัยสี่ของที่นั่นก่อน
政府的责任是保障人民基本的衣食住行。
Zhèngfǔ de zérèn shì bǎozhàng rénmín jīběn de yī shí zhù xíng.
ความรับผิดชอบของรัฐบาลคือการรับประกันปัจจัยพื้นฐานในการดำรงชีวิตของประชาชน
今天是2025年8月26日,不断上涨的物价正影响着许多家庭的衣食住行。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì, bùduàn shàngzhǎng de wùjià zhèng yǐngxiǎngzhe xǔduō jiātíng de yī shí zhù xíng.
วันนี้คือวันที่ 26 สิงหาคม 2025 ค่าครองชีพที่สูงขึ้นอย่างต่อเนื่องกำลังส่งผลกระทบต่อปัจจัยสี่ของหลายครอบครัว
A: 你觉得在曼谷生活怎么样?
Nǐ juédé zài Màngǔ shēnghuó zěnme yàng?
เธอคิดว่าการใช้ชีวิตในกรุงเทพฯ เป็นอย่างไรบ้าง
B: 我觉得很方便,衣食住行各方面都能满足,就是消费水平不低。
Wǒ juédé hěn fāngbiàn, yī shí zhù xíng gè fāngmiàn dōu néng mǎnzú, jiùshì xiāofèi shuǐpíng bù dī.
ฉันว่าสะดวกสบายมากนะ ปัจจัยสี่ทุกด้านครบครัน เพียงแต่ค่าครองชีพไม่ต่ำเลย
« Back to Word Index