yīfu (n.) – เสื้อผ้า
พินอิน: yīfu
คำอ่านไทย: อีฝุ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) เสื้อผ้า, เครื่องนุ่งห่ม (เป็นคำเรียกโดยรวมสำหรับสิ่งที่สวมใส่บนร่างกาย)
คำประสมที่พบบ่อย:
一件衣服 (yī jiàn yīfu) – เสื้อผ้าหนึ่งชิ้น/ตัว
穿衣服 (chuān yīfu) – สวมเสื้อผ้า
洗衣服 (xǐ yīfu) – ซักผ้า
买衣服 (mǎi yīfu) – ซื้อเสื้อผ้า
ประโยคตัวอย่าง:
曼谷的天气很潮湿,洗的衣服不容易干。
Màngǔ de tiānqì hěn cháoshī, xǐ de yīfú bù róngyì gàn.
อากาศของกรุงเทพฯ ชื้นมาก เสื้อผ้าที่ซักจึงแห้งได้ไม่ง่าย
A: 我下个星期天要去参加一个晚会,不知道该穿什么衣服。
Wǒ xià gè xīngqítiān yào qù cānjiā yīgè wǎnhuì, bù zhīdào gāi chuān shénme yīfú.
วันอาทิตย์หน้าฉันต้องไปร่วมงานเลี้ยง ไม่รู้เลยว่าควรจะใส่เสื้อผ้าอะไรดี
B: 我们可以这个周末一起去暹罗百丽宫(Siam Paragon)买衣服啊。
Wǒmen kěyǐ zhège zhōumò yīqǐ qù Xiānluó Bǎilìgōng (Siam Paragon) mǎi yīfú a.
พวกเราไปซื้อเสื้อผ้าด้วยกันที่สยามพารากอนสุดสัปดาห์นี้ก็ได้นี่
这件衣服的样子很好看,但是颜色我不喜欢。
Zhè jiàn yīfú de yàngzi hěn hǎokàn, dànshì yánsè wǒ bù xǐhuān.
เสื้อผ้าชิ้นนี้แบบสวยมาก แต่ว่าสีฉันไม่ชอบ
现在是下午(16:48),商场里的衣服店都在打折,人特别多。
Xiànzài shì xiàwǔ (16:48), shāngchǎng lǐ de yīfú diàn dōu zài dǎzhé, rén tèbié duō.
ตอนนี้เป็นตอนบ่าย (16:48) ร้านเสื้อผ้าในห้างกำลังลดราคากันอยู่ คนจึงเยอะเป็นพิเศษ
为了迎接新年,很多人喜欢买新衣服。
Wèile yíngjiē xīnnián, hěnduō rén xǐhuān mǎi xīn yīfú.
เพื่อเป็นการต้อนรับปีใหม่ ผู้คนจำนวนมากชอบซื้อเสื้อผ้าใหม่
出门前,妈妈总是提醒我要多穿一件衣服,怕我着凉。
Chūmén qián, māmā zǒng shì tíxǐng wǒ yào duō chuān yī jiàn yīfú, pà wǒ zháoliáng.
ก่อนออกจากบ้าน คุณแม่มักจะเตือนให้ฉันใส่เสื้อผ้าเพิ่มอีกหนึ่งชั้นเสมอ กลัวว่าฉันจะเป็นหวัด
他把脏衣服都放进了洗衣机里。
Tā bǎ zāng yīfú dōu fàng jìnle xǐyījī lǐ.
เขาเอาเสื้อผ้าสกปรกทั้งหมดใส่เข้าไปในเครื่องซักผ้าแล้ว

