血脉

by admin
« Back to Word Index 

xuèmài (n.) – สายเลือด, สายสัมพันธ์ทางสายเลือด

พินอิน: xuèmài
คำอ่านไทย: เสวี่ยม่าย
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ความสัมพันธ์ทางสายเลือดที่สืบทอดมาจากบรรพบุรุษ; สายเลือด, เชื้อสาย
(n.) (ศัพท์ทางการแพทย์) เส้นเลือด (โดยทั่วไปใช้คำว่า 血管 xuèguǎn)

คำประสมที่พบบ่อย:
血脉相连 (xuèmài xiānglián): (สำนวน) เชื่อมโยงกันทางสายเลือด
血脉喷张 (xuèmài pēnzhāng): (สำนวน) เลือดลมสูบฉีด (ด้วยความตื่นเต้นหรือโกรธ)
炎黄血脉 (Yán Huáng xuèmài): สายเลือดแห่งชาวจีน (จากบรรพบุรุษจักรพรรดิเหยียนและจักรพรรดิหวง)

ประโยคตัวอย่าง:
虽然我们从未见过面,但血脉里的亲情是无法改变的。
Suīrán wǒmen cóng wèi jiànguò miàn, dàn xuèmài lǐ de qīnqíng shì wúfǎ gǎibiàn de.
ถึงแม้ว่าพวกเราจะไม่เคยพบหน้ากัน แต่ความสัมพันธ์ทางสายเลือดนั้นเป็นสิ่งที่เปลี่ยนแปลงไม่ได้

很多泰籍华人虽然在泰国出生长大,但仍然保留着中华血脉的传统。
Hěnduō Tài jí Huárén suīrán zài Tàiguó chūshēng zhǎng dà, dàn réngrán bǎoliúzhe Zhōnghuá xuèmài de chuántǒng.
ชาวไทยเชื้อสายจีนจำนวนมากถึงแม้จะเกิดและเติบโตในประเทศไทย แต่ก็ยังคงรักษาขนบธรรมเนียมตามเชื้อสายจีนของตนไว้

他们是血脉相连的兄弟,长得非常像。
Tāmen shì xuèmài xiānglián de xiōngdì, zhǎng dé fēicháng xiàng.
พวกเขาเป็นพี่น้องสายเลือดเดียวกัน หน้าตาคล้ายกันมาก

为了寻找自己的血脉之根,他决定回到祖先生活过的地方看看。
Wèile xúnzhǎo zìjǐ de xuèmài zhī gēn, tā juédìng huí dào zǔxiān shēnghuóguò de dìfāng kàn kàn.
เพื่อตามหารากเหง้าแห่งสายเลือดของตนเอง เขาจึงตัดสินใจกลับไปดูสถานที่ที่บรรพบุรุษเคยอาศัยอยู่

听到那激动人心的鼓声,他感觉全身的血脉都在喷张。
Tīng dào nà jīdòng rénxīn de gǔ shēng, tā gǎnjué quánshēn de xuèmài dōu zài pēn zhāng.
เมื่อได้ยินเสียงกลองอันน่าตื่นเต้นเร้าใจ เขาก็รู้สึกว่าเลือดลมทั่วทั้งร่างกำลังสูบฉีด

A: 你为什么看起来和本地人长得不太一样?
Nǐ wèishéme kàn qǐlái hé běndì rén zhǎng dé bù tài yīyàng?
ทำไมเธอหน้าตาดูไม่ค่อยเหมือนคนท้องถิ่นเลย
B: 因为我爷爷有中国血脉,所以我可能长得有点像中国人。
Yīnwèi wǒ yéyé yǒu Zhōngguó xuèmài, suǒyǐ wǒ kěnéng zhǎng dé yǒudiǎn xiàng Zhōngguó rén.
เพราะว่าคุณปู่ของฉันมีเชื้อสายจีนน่ะ ฉันก็เลยอาจจะหน้าตาคล้ายคนจีนนิดหน่อย

王室的血脉必须保持纯正。
Wángshì de xuèmài bìxū bǎochí chúnzhèng.
สายเลือดของราชวงศ์จะต้องรักษาความบริสุทธิ์ไว้

 

 

 « Back to Word Index