zhīma (n.) – งา
—
พินอิน: zhīma
คำอ่านไทย: จือ มะ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) งา, เมล็ดงา
คำประสมที่พบบ่อย:
黑芝麻 (hēi zhīma): งาดำ
白芝麻 (bái zhīma): งาขาว
芝麻酱 (zhīmajiàng): ซอสงา, ครีมงา
芝麻油 (zhīmayóu): น้ำมันงา
捡了芝麻,丢了西瓜 (jiǎnle zhīma, diūle xīguā): (สำนวน) เก็บงา ทิ้งแตงโม (เห็นแก่ของเล็กน้อยจนเสียของใหญ่)
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: งา)
我喜欢吃黑芝麻馅的汤圆。
Wǒ xǐhuān chī hēi zhīma xiàn de tāngyuán.
ฉันชอบกินบัวลอยไส้งาดำ
做凉拌菜的时候可以加一点芝麻油,会更香。
Zuò liángbàn cài de shíhòu kěyǐ jiā yīdiǎn zhīmayóu, huì gèng xiāng.
ตอนทำยำสลัดสามารถเติมน้ำมันงาลงไปนิดหน่อยได้ จะทำให้หอมยิ่งขึ้น
北京人吃火锅的蘸料里常常有芝麻酱。
Běijīng rén chī huǒguō de zhàn liào lǐ chángcháng yǒu zhīmajiàng.
ในน้ำจิ้มหม้อไฟของคนปักกิ่งมักจะมีซอสงาผสมอยู่ด้วย
面包上撒了一些白芝麻做装饰。
Miànbāo shàng sāle yīxiē bái zhīma zuò zhuāngshì.
บนขนมปังโรยงาขาวไว้เล็กน้อยเพื่อตกแต่ง
别为这点芝麻大的小事吵架了。
Bié wèi zhè diǎn zhīma dà de xiǎoshì chǎojiàle.
อย่าทะเลาะกันเพื่อเรื่องเล็กน้อยเท่าเมล็ดงาแค่นี้เลย
(หมายเหตุ: 芝麻大的小事 ใช้เปรียบเปรยถึงเรื่องที่เล็กน้อยมาก)
他为了小利而放弃了长远目标,真是捡了芝麻,丢了西瓜。
Tā wèile xiǎolì ér fàngqìle chángyuǎn mùbiāo, zhēnshi jiǎnle zhīma, diūle xīguā.
เขาละทิ้งเป้าหมายระยะยาวเพื่อผลประโยชน์เล็กๆ น้อยๆ ช่างเป็นการเห็นแก่เล็กน้อยจนเสียการใหญ่จริงๆ
A: 你在喝什么黑黑的东西?
Nǐ zài hē shénme hēi hēi de dōngxī?
เธอดื่มอะไรอยู่เหรอ ดำๆ น่ะ
B: 这是黑芝麻糊,对头发很好。
Zhè shì hēi zhīma hú, duì tóufǎ hěn hǎo.
นี่คืองาดำบดต้ม ดีต่อเส้นผมมากเลยนะ
« Back to Word Index