wǔtái (n.) – เวที
พินอิน: wǔtái
คำอ่านไทย: อู่ถาย
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) เวที, เวทีการแสดง (พื้นที่ยกสูงสำหรับทำการแสดง)
(n.) (เปรียบเทียบ) เวที, สนาม (ใช้เปรียบเปรยถึงแวดวงหรือขอบเขตของกิจกรรม)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เวที, เวทีการแสดง)
A: 演员们什么时候上舞台?
Yǎnyuánmen shénme shíhou shàng wǔtái?
นักแสดงจะขึ้นเวทีเมื่อไหร่
B: 表演马上就要开始了,他们正在后台准备。
Biǎoyǎn mǎshàng jiù yào kāishǐ le, tāmen zhèngzài hòutái zhǔnbèi.
การแสดงใกล้จะเริ่มแล้ว พวกเขากำลังเตรียมตัวอยู่หลังเวที
灯光照亮了整个舞台。
Dēngguāng zhàoliàngle zhěnggè wǔtái.
แสงไฟส่องสว่างไปทั่วทั้งเวที
他第一次登上舞台时非常紧张。
Tā dì yī cì dēngshàng wǔtái shí fēicháng jǐnzhāng.
ตอนที่เขาขึ้นเวทีเป็นครั้งแรก เขารู้สึกประหม่ามาก
这个舞台的设计很特别。
Zhège wǔtái de shèjì hěn tèbié.
การออกแบบของเวทีนี้พิเศษมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) เวที, สนาม)
他把政治看作是实现自己理想的舞台。
Tā bǎ zhèngzhì kànzuò shì shíxiàn zìjǐ lǐxiǎng de wǔtái.
เขามองว่าการเมืองคือเวทีสำหรับการทำอุดมการณ์ของตนเองให้เป็นจริง
随着全球化,世界变成了各国展示经济实力的舞台。
Suízhe quánqiúhuà, shìjiè biànchéngle gèguó zhǎnshì jīngjì shílì de wǔtái.
จากการมาถึงของโลกาภิวัตน์ โลกได้กลายเป็นเวทีที่แต่ละประเทศใช้แสดงความแข็งแกร่งทางเศรษฐกิจ


« Back to Word Index