by admin
« Back to Word Index 

wǔ (v./ n.) – เต้นรำ, ร่ายรำ / การเต้นรำ

พินอิน: wǔ
คำอ่านไทย: อู่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เต้นรำ, ร่ายรำ (มักใช้ในคำประสม)
(n.) การเต้นรำ (มักใช้ในคำประสม)

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
她从小就喜欢唱歌跳舞。
Tā cóngxiǎo jiù xǐhuān chànggē tiàowǔ.
เธอชอบร้องเพลงและเต้นรำมาตั้งแต่เด็ก

他兴奋地手舞足蹈。
Tā xīngfèn de shǒuwǔzúdǎo.
เขาดีใจจนเต้นแร้งเต้นกา (สำนวน 手舞足蹈)

现在是星期六上午十点多,在曼谷的公园里,有些老奶奶正随着音乐起舞。
Xiànzài shì xīngqīliù shàngwǔ shí diǎn duō, zài Màngǔ de gōngyuán lǐ, yǒuxiē lǎo nǎinai zhèng suízhe yīnyuè qǐwǔ.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าของเช้าวันเสาร์ ในสวนสาธารณะของกรุงเทพฯ มีคุณยายบางท่านกำลังร่ายรำไปตามเสียงเพลง

在节日庆典上,人们载歌载舞,非常热闹。
Zài jiérì qìngdiǎn shàng, rénmen zàigēzàiwǔ, fēicháng rènào.
ในงานเฉลิมฉลองเทศกาล ผู้คนต่างร้องรำทำเพลงกันอย่างคึกคัก (สำนวน 载歌载舞)

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
A: 你在学什么才艺?
Nǐ zài xué shénme cáiyì?
เธอกำลังเรียนความสามารถพิเศษอะไรอยู่
B: 我在学习泰国传统舞蹈。
Wǒ zài xuéxí Tàiguó chuántǒng wǔdǎo.
ฉันกำลังเรียนนาฏศิลป์ไทยอยู่

芭蕾舞是一种很优美的舞蹈。
Bālěiwǔ shì yì zhǒng hěn yōuměi de wǔdǎo.
บัลเล่ต์เป็นการเต้นรำที่สง่างามมากชนิดหนึ่ง

学校将为毕业生举办一场盛大的舞会。
Xuéxiào jiāng wèi bìyèshēng jǔbàn yì chǎng shèngdà de wǔhuì.
โรงเรียนจะจัดงานเต้นรำที่ยิ่งใหญ่ให้กับเหล่าบัณฑิต

 

 

 « Back to Word Index