舆论

by admin
« Back to Word Index 

yúlùn (n.) – มติมหาชน, กระแสสังคม


พินอิน: yúlùn
คำอ่านไทย: หยู ลุ่น
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) มติมหาชน, ความคิดเห็นของสาธารณชน, กระแสสังคม

คำประสมที่พบบ่อย:
舆论压力 (yúlùn yālì): แรงกดดันจากสังคม
引导舆论 (yǐndǎo yúlùn): ชี้นำความคิดเห็นของประชาชน
舆论导向 (yúlùn dǎoxiàng): ทิศทางของกระแสสังคม
制造舆论 (zhìzào yúlùn): สร้างกระแสสังคม

ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มติมหาชน, กระแสสังคม)
这件事引起了广泛的社会舆论。
Zhè jiàn shì yǐnqǐle guǎngfàn de shèhuì yúlùn.
เรื่องนี้ได้ก่อให้เกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์ในสังคมอย่างกว้างขวาง

在强大的舆论压力下,他不得不公开道歉。
Zài qiángdà de yúlùn yālì xià, tā bùdé bù gōngkāi dàoqiàn.
ภายใต้แรงกดดันอย่างหนักจากสังคม เขาจึงต้องออกมาขอโทษต่อสาธารณชน

媒体的报道对社会舆论有很大的影响力。
Méitǐ de bàodào duì shèhuì yúlùn yǒu hěn dà de yǐngxiǎnglì.
การรายงานข่าวของสื่อมีอิทธิพลอย่างมากต่อความคิดเห็นของประชาชน

政府的决策应该充分考虑民意和舆论。
Zhèngfǔ de juécè yīnggāi chōngfèn kǎolǜ mínyì hé yúlùn.
การตัดสินใจของรัฐบาลควรคำนึงถึงเจตจำนงของประชาชนและมติมหาชนอย่างเต็มที่

网络已经成为影响舆论的重要平台。
Wǎngluò yǐjīng chéngwéi yǐngxiǎng yúlùn de zhòngyào píngtái.
อินเทอร์เน็ตได้กลายเป็นเวทีสำคัญที่มีอิทธิพลต่อกระแสสังคมไปแล้ว

任何违背道德的行为都会受到舆论的谴责。
Rènhé wéibèi dàodé de xíngwéi dūhuì shòudào yúlùn de qiǎnzé.
พฤติกรรมใดๆ ก็ตามที่ขัดต่อศีลธรรมจะถูกสังคมประณาม

A: 这家餐厅为什么要关门了?生意不是一直很好吗?
Zhè jiā cāntīng wèishéme yào guānménle? Shēngyì bùshì yīzhí hěn hǎo ma?
ทำไมร้านอาหารร้านนี้ถึงจะปิดแล้วล่ะ ธุรกิจก็ดีมาตลอดไม่ใช่เหรอ
B: 因为他们被曝出卫生问题,最近的负面舆论太多了。
Yīnwèi tāmen bèi pù chū wèishēng wèntí, zuìjìn de fùmiàn yúlùn tài duōle.
เพราะว่าพวกเขาถูกแฉเรื่องปัญหาด้านสุขอนามัย ช่วงนี้เลยมีกระแสสังคมในแง่ลบมากเกินไป

 

 

 « Back to Word Index