zì (pron./prep./adv.) – ตนเอง, จาก, โดยธรรมชาติ
—
zì (pron./prep./adv.) – ตนเอง, ตัวเอง, จาก, ตั้งแต่
พินอิน: zì
คำอ่านไทย: จื้อ
ประเภทคำ: คำสรรพนาม (pron.), คำบุพบท (prep.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (pron.) ตนเอง, ตัวเอง (มักใช้ประกอบกับคำอื่น เช่น 自己 zìjǐ, 自身 zìshēn)
(prep.) จาก, ตั้งแต่ (เหมือนกับ 从 cóng, เป็นภาษาเขียนหรือใช้ในสำนวน)
(adv.) โดยธรรมชาติ, เป็นธรรมดา (มักใช้ในคำประสม เช่น 自然 zìrán)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตนเอง, ตัวเอง)
每个人都应该为自己的行为负责。
Měi gè rén dōu yīnggāi wèi zìjǐ de xíngwéi fùzé.
ทุกคนควรรับผิดชอบต่อการกระทำของตนเอง
他是一个非常自信的人。
Tā shì yīgè fēicháng zìxìn de rén.
เขาเป็นคนที่มีความมั่นใจในตนเองสูงมาก
A: 你的日语说得真好,在哪里学的?
Nǐ de Rìyǔ shuō dé zhēn hǎo, zài nǎlǐ xué de?
ภาษาญี่ปุ่นของเธอพูดได้ดีจังเลย เรียนที่ไหนเหรอ
B: 谢谢,我没有上过课,都是自学的。
Xièxiè, wǒ méiyǒu shàngguò kè, dōu shì zìxué de.
ขอบคุณ ฉันไม่เคยเข้าเรียนเลย ทั้งหมดนี้เรียนรู้ด้วยตนเอง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จาก, ตั้งแต่)
我来自泰国。
Wǒ láizì Tàiguó.
ฉันมาจากประเทศไทย
自古以来,长江就是中华民族的母亲河。
Zì gǔ yǐlái, Chángjiāng jiùshì Zhōnghuá mínzú de mǔqīn hé.
นับตั้งแต่สมัยโบราณเป็นต้นมา แม่น้ำแยงซีก็เป็นแม่น้ำสายมารดาของชนชาติจีน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โดยธรรมชาติ)
顺其自然,不要强求。
Shùn qí zìrán, bùyào qiǎngqiú.
ปล่อยให้เป็นไปตามธรรมชาติ อย่าได้บังคับฝืนใจ

« Back to Word Index