脱颖而出

by admin
« Back to Word Index 

tuō yǐng ér chū (สำนวน) – โดดเด่นกว่าใคร, เก่งจนเป็นที่ประจักษ์

พินอิน: tuō yǐng ér chū
คำอ่านไทย: โตว หยิ่ง เอ๋อร์ ชู
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
(สำนวน) โดดเด่นกว่าใคร, เก่งจนเป็นที่ประจักษ์: หมายถึง การที่มีความสามารถเหนือกว่าผู้อื่นอย่างเห็นได้ชัด จนเป็นที่ยอมรับและได้รับการยกย่อง

คำประสมที่พบบ่อย:
(เป็นสำนวนที่ใช้ในรูปนี้โดยสมบูรณ์ ไม่มีการสร้างคำประสมเพิ่มเติม)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โดดเด่นกว่าใคร, เก่งจนเป็นที่ประจักษ์)
他在众多选手中脱颖而出,赢得了冠军。
Tā zài zhòngduō xuǎnshǒu zhōng tuō yǐng ér chū, yíngdéle guànjūn.
เขาโดดเด่นกว่าผู้เข้าแข่งขันคนอื่นๆ และคว้าแชมป์มาครองได้

这个项目的设计方案脱颖而出,得到了客户的青睐。
Zhège xiàngmù de shèjì fāng’àn tuō yǐng ér chū, dédàole kèhù de qīnglài.
แผนการออกแบบของโครงการนี้โดดเด่นกว่าใคร จนเป็นที่ถูกใจของลูกค้า

她的才华让她在公司里脱颖而出,很快就得到了升职。
Tā de cáihuá ràng tā zài gōngsī lǐ tuō yǐng ér chū, hěn kuài jiù dédàole shēngzhí.
พรสวรรค์ของเธอทำให้เธอโดดเด่นในบริษัท และได้เลื่อนตำแหน่งอย่างรวดเร็ว

只有具备真才实学的人,才能在激烈的竞争中脱颖而出。
Zhǐyǒu jùbèi zhēn cái shí xué de rén, cáinéng zài jīliè de jìngzhēng zhōng tuō yǐng ér chū.
มีเพียงคนที่มีความสามารถจริงเท่านั้นที่จะสามารถโดดเด่นขึ้นมาได้ในการแข่งขันที่ดุเดือด

A: 你觉得这次面试谁能被录用?
Nǐ juéde zhè cì miànshì shéi néng bèi lùyòng?
เธอคิดว่าการสัมภาษณ์รอบนี้ใครจะได้งาน
B: 我觉得那个女孩表现最好,肯定会脱颖而出。
Wǒ juéde nàgè nǚhái biǎoxiàn zuì hǎo, kěndìng huì tuō yǐng ér chū.
ฉันคิดว่าเด็กผู้หญิงคนนั้นทำได้ดีที่สุด เธอต้องโดดเด่นออกมาแน่ๆ

他在各种国际比赛中脱颖而出,为国争光。
Tā zài gèzhǒng guójì bǐsài zhōng tuō yǐng ér chū, wèi guó zhēngguāng.
เขาโดดเด่นในเวทีการแข่งขันระดับนานาชาติมากมาย นำชื่อเสียงมาสู่ประเทศชาติ

他从小就显露出绘画天赋,长大后果然脱颖而出,成了著名的画家。
Tā cóngxiǎo jiù xiǎnlùchū huìhuà tiānfù, zhǎng dà hòu guǒrán tuō yǐng ér chū, chéngle zhùmíng de huàjiā.
เขาฉายแววพรสวรรค์ด้านการวาดรูปมาตั้งแต่เด็ก พอโตขึ้นก็โดดเด่นจนกลายเป็นจิตรกรที่มีชื่อเสียง

 

 

 « Back to Word Index