背着

by admin
« Back to Word Index 

bēizhe (vp.) สะพาย, แบก / bèizhe (vp.) ลับหลัง

### เสียงอ่านที่ 1: bēizhe

พินอิน: bēizhe
คำอ่านไทย: เปยเจอะ
ประเภทคำ: กริยาวลี (vp.)
ความหมาย: (vp.) สะพาย (ไว้บนหลัง), แบก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สะพาย, แบก)
A: 为什么曼谷有这么多游客?
Wèishéme Màngǔ yǒu zhème duō yóukè?
ทำไมกรุงเทพฯ ถึงมีนักท่องเที่ยวเยอะขนาดนี้
B: 是啊,他们很多人都背着大背包。
Shì a, tāmen hěn duō rén dōu bēizhe dà bēibāo.
ใช่แล้ว คนจำนวนมากในหมู่พวกเขาสะพายเป้ใบใหญ่กันทั้งนั้น

他背着吉他去参加音乐节。
Tā bēizhe jítā qù cānjiā yīnyuèjié.
เขาสะพายกีตาร์ไปร่วมเทศกาลดนตรี

妈妈背着孩子去市场。
Māma bēizhe háizi qù shìchǎng.
แม่แบกลูกไปตลาด

学生们背着沉重的书包去上学。
Xuéshēngmen bēizhe chénzhòng de shūbāo qù shàngxué.
เหล่านักเรียนแบกกระเป๋าหนังสือที่หนักอึ้งไปโรงเรียน

### เสียงอ่านที่ 2: bèizhe

พินอิน: bèizhe
คำอ่านไทย: เป้ยเจอะ
ประเภทคำ: กริยาวลี (vp.)
ความหมาย: (vp.) ลับหลัง, ทำอะไรโดยไม่ให้อีกฝ่ายรู้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ลับหลัง)
A: 你为什么不告诉他真相?
Nǐ wèishéme bù gàosù tā zhēnxiàng?
ทำไมเธอถึงไม่บอกความจริงกับเขา
B: 我不想让他伤心,所以决定背着他处理这件事。
Wǒ bùxiǎng ràng tā shāngxīn, suǒyǐ juédìng bèizhe tā chǔlǐ zhè jiàn shì.
ฉันไม่อยากทำให้เขาเสียใจ ก็เลยตัดสินใจจัดการเรื่องนี้ลับหลังเขา

他总是背着我偷偷抽烟。
Tā zǒngshì bèizhe wǒ tōutōu chōuyān.
เขามักจะแอบสูบบุหรี่ลับหลังฉันเสมอ

你不应该背着朋友说他的坏话。
Nǐ bù yīnggāi bèizhe péngyou shuō tā de huàihuà.
เธอไม่ควรพูดจาไม่ดีเกี่ยวกับเพื่อนลับหลังเขา

 

 

 « Back to Word Index