老头儿

by admin
« Back to Word Index 

lǎotóur (n.) – ชายชรา, ตาแก่, พ่อ/สามี

พินอิน: lǎotóur
คำอ่านไทย: เหล่าโถวร์
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ชายชรา, ตาแก่ (เป็นคำภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ อาจมีความหมายดูแคลนเล็กน้อย)
(n.) พ่อ, สามี (ใช้เรียกอย่างสนิทสนมหรือไม่เป็นทางการ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชายชรา, ตาแก่):
公园里坐着一位慈祥的老头儿。
Gōngyuán lǐ zuòzhe yí wèi cíxiáng de lǎotóur.
ในสวนสาธารณะมีชายชราใจดีท่านหนึ่งนั่งอยู่

那个老头儿脾气很古怪。
Nàge lǎotóur píqi hěn gǔguài.
ชายชราคนนั้นมีนิสัยแปลกประหลาดมาก

A: 问路的那位老头儿是谁?
Wènlù de nà wèi lǎotóur shì shéi?
ชายชราคนที่ถามทางคนนั้นคือใคร
B: 他好像是我们的新邻居。
Tā hǎoxiàng shì wǒmen de xīn línjū.
ดูเหมือนว่าเขาจะเป็นเพื่อนบ้านคนใหม่ของเรานะ

现在是星期六下午,在曼谷的公园里,总能看到一些老头儿在下棋。
Xiànzài shì xīngqīliù xiàwǔ, zài Màngǔ de gōngyuán lǐ, zǒng néng kàndào yìxiē lǎotóur zài xiàqí.
ตอนนี้เป็นบ่ายวันเสาร์ ในสวนสาธารณะของกรุงเทพฯ มักจะเห็นชายชราสองสามคนกำลังเล่นหมากรุกกันอยู่เสมอ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พ่อ, สามี):
我得回家了,不然我家的老头儿又要担心了。
Wǒ děi huíjiā le, bùrán wǒ jiā de lǎotóur yòu yào dānxīn le.
ฉันต้องกลับบ้านแล้ว ไม่อย่างนั้นตาแก่ที่บ้านฉัน (สามี/พ่อ) ก็จะเป็นห่วงอีก

她总是开玩笑地叫她丈夫“死老头儿”。
Tā zǒngshì kāiwánxiào de jiào tā zhàngfu “sǐ lǎotóur”.
เธอมักจะเรียกสามีของเธออย่างติดตลกว่า “ตาแก่ผีสิง”

 

 « Back to Word Index