biānzhì (v./ n.) – จัดทำ, รวบรวม / อัตรากำลัง, ตำแหน่งบรรจุ
พินอิน: biānzhì
คำอ่านไทย: เปียนจื้อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) จัดทำ, รวบรวม, เรียบเรียง (แผนการ, งบประมาณ, รายงาน)
(n.) อัตรากำลัง, ตำแหน่งบรรจุ (ในหน่วยงานราชการหรือองค์กร)
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
会计部门正在编制年度财务预算。
Kuàijì bùmén zhèngzài biānzhì niándù cáiwù yùsuàn.
แผนกบัญชีกำลังจัดทำงบประมาณการเงินประจำปี
我们需要把这些数据编制成图表。
Wǒmen xūyào bǎ zhèxiē shùjù biānzhì chéng túbiǎo.
พวกเราจำเป็นต้องนำข้อมูลเหล่านี้มารวบรวมจัดทำเป็นแผนภูมิ
现在是星期天上午十点,虽然是周末,我还是需要在家编制下周的工作计划。
Xiànzài shì xīngqītiān zǎoshang shí diǎn, suīrán shì zhōumò, wǒ háishì xūyào zàijiā biānzhì xiàzhōu de gōngzuò jìhuà.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงเช้าวันอาทิตย์ ถึงแม้จะเป็นวันหยุดสุดสัปดาห์ แต่ฉันก็ยังต้องจัดทำแผนการทำงานของสัปดาห์หน้าที่บ้าน
泰国政府正在编制新的国家发展计划。
Tàiguó zhèngfǔ zhèngzài biānzhì xīn de guójiā fāzhǎn jìhuà.
รัฐบาลไทยกำลังจัดทำแผนพัฒนาประเทศฉบับใหม่
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
他在政府部门工作,有正式编制。
Tā zài zhèngfǔ bùmén gōngzuò, yǒu zhèngshì biānzhì.
เขาทำงานในหน่วยงานของรัฐ มีตำแหน่งบรรจุเป็นข้าราชการประจำ
A: 在泰国当公务员稳定吗?
Zài Tàiguó dāng gōngwùyuán wěndìng ma?
การเป็นข้าราชการในประเทศไทยมีความมั่นคงไหม
B: 很稳定,因为是政府编制。
Hěn wěndìng, yīnwèi shì zhèngfǔ biānzhì.
มั่นคงมาก เพราะเป็นอัตรากำลังของรัฐบาล
我们公司今年没有招聘新员工的编制。
Wǒmen gōngsī jīnnián méiyǒu zhāopìn xīn yuángōng de biānzhì.
ปีนี้บริษัทของเราไม่มีอัตรากำลังสำหรับการรับสมัครพนักงานใหม่
« Back to Word Index