by admin
« Back to Word Index 

rào (v.) – วน, อ้อม, ทำให้สับสน

พินอิน: rào
คำอ่านไทย: ยร่าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) วน, โคจร, พันรอบ
(v.) อ้อม, เลี่ยง
(v.) ทำให้สับสน, พูดวกวน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วน, โคจร, พันรอบ)
地球绕着太阳转。
Dìqiú ràozhe tàiyáng zhuàn.
โลกโคจรรอบดวงอาทิตย์

运动员们正绕着操场跑步。
Yùndòngyuánmen zhèng ràozhe cāochǎng pǎobù.
เหล่านักกีฬากำลังวิ่งวนรอบสนาม

他把绳子绕在了树上。
Tā bǎ shéngzi rào zàile shù shàng.
เขาพันเชือกรอบต้นไม้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อ้อม, เลี่ยง)
A: 前面在修路,过不去了。
Qiánmiàn zài xiūlù, guò bu qù le.
ข้างหน้ากำลังซ่อมถนนอยู่ ผ่านไปไม่ได้แล้ว
B: 没关系,我们可以绕路走。
Méi guānxi, wǒmen kěyǐ ràolù zǒu.
ไม่เป็นไร พวกเราสามารถเดินทางอ้อมไปได้

为了避开堵车,我们得绕一条比较远的路。
Wèile bìkāi dǔchē, wǒmen děi rào yì tiáo bǐjiào yuǎn de lù.
เพื่อหลีกเลี่ยงรถติด พวกเราต้องอ้อมไปทางที่ไกลกว่าหน่อย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำให้สับสน, พูดวกวน)
这个问题把我绕糊涂了。
Zhège wèntí bǎ wǒ rào hútú le.
ปัญหาข้อนี้ทำเอาฉันสับสนไปหมดแล้ว

别跟我绕弯子了,有话直说。
Bié gēn wǒ ràowānzi le, yǒu huà zhí shuō.
ไม่ต้องมาพูดวกวนกับฉันแล้ว มีอะไรก็พูดมาตรงๆ

 

 

 « Back to Word Index