bǎng (v.) – มัด, ผูก
พินอิน: bǎng
คำอ่านไทย: ป่าง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) มัด, ผูก, พัน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มัด, ผูก, พัน)
A: 这些书怎么拿走?
Zhèxiē shū zěnme názǒu?
หนังสือพวกนี้จะเอาไปอย่างไร
B: 你用绳子把它们绑在一起吧。
Nǐ yòng shéngzi bǎ tāmen bǎng zài yìqǐ ba.
เธอใช้เชือกมัดพวกมันไว้ด้วยกันสิ
他的手脚都被绑住了。
Tā de shǒujiǎo dōu bèi bǎngzhù le.
มือและเท้าของเขาถูกมัดไว้หมดแล้ว
绑匪要求一百万泰铢的赎金。
Bǎngfěi yāoqiú yìbǎi wàn Tàizhū de shújīn.
โจรเรียกค่าไถ่เรียกเงินค่าไถ่หนึ่งล้านบาท
他把礼物用丝带绑成一个蝴蝶结。
Tā bǎ lǐwù yòng sīdài bǎng chéng yí ge húdiéjié.
เขาใช้ริบบิ้นผ้าไหมผูกของขวัญเป็นรูปโบว์
医生用绷带把他的伤口绑好。
Yīshēng yòng bēngdài bǎ tā de shāngkǒu bǎng hǎo.
คุณหมอใช้ผ้าพันแผลพันบาดแผลของเขาไว้
那个富商的孩子被人绑架了。
Nàge fùshāng de háizi bèi rén bǎngjià le.
ลูกของนักธุรกิจผู้มั่งคั่งคนนั้นถูกลักพาตัวไป
请帮我把头发绑起来。
Qǐng bāng wǒ bǎ tóufa bǎng qǐlái.
กรุณาช่วยฉันมัดผมหน่อย
« Back to Word Index