纷纷

by admin
« Back to Word Index 

fēnfēn (adv.) – ทยอยกัน, หลั่งไหล

พินอิน: fēnfēn
คำอ่านไทย: เฟินเฟิน
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ทยอยกัน, หลั่งไหล, ต่างก็… (ใช้บรรยายถึงคนหรือสิ่งของจำนวนมากที่กระทำสิ่งเดียวกันอย่างต่อเนื่อง)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adv.) ทยอยกัน):
下课铃一响,学生们纷纷跑出教室。
Xiàkè líng yì xiǎng, xuéshēngmen fēnfēn pǎochū jiàoshì.
พอเสียงกริ่งเลิกเรียนดังขึ้น เหล่านักเรียนก็พากันวิ่งออกจากห้องเรียน

秋天到了,树叶纷纷落下。
Qiūtiān dào le, shùyè fēnfēn luòxià.
ฤดูใบไม้ร่วงมาถึงแล้ว ใบไม้ต่างก็พากันร่วงหล่น

A: 这位歌手的新歌怎么样?
Zhè wèi gēshǒu de xīn gē zěnmeyàng?
เพลงใหม่ของนักร้องคนนี้เป็นอย่างไรบ้าง
B: 非常好听,歌迷们纷纷表示支持。
Fēicháng hǎotīng, gēmímen fēnfēn biǎoshì zhīchí.
ไพเราะมาก แฟนเพลงต่างก็พากันแสดงการสนับสนุน

这个消息一传开,大家纷纷前来询问。
Zhège xiāoxi yì chuánkāi, dàjiā fēnfēn qiánlái xúnwèn.
พอข่าวนี้แพร่ออกไป ทุกคนต่างก็พากันทยอยมาสอบถาม

现在是星期一下午快一点了,曼谷写字楼里的员工们纷纷下楼去吃午饭。
Xiànzài shì xīngqīyī xiàwǔ kuài yìdiǎn le, Màngǔ xiězìlóu lǐ de yuángōngmen fēnfēn xiàlóu qù chī wǔfàn.
ตอนนี้ใกล้จะบ่ายโมงวันจันทร์แล้ว พนักงานในตึกออฟฟิศของกรุงเทพฯ ต่างก็ทยอยกันลงไปทานอาหารกลางวัน

宋干节期间,外国游客纷纷来到泰国体验泼水节的乐趣。
Sònggānjié qījiān, wàiguó yóukè fēnfēn láidào Tàiguó tǐyàn pōshuǐjié de lèqù.
ในช่วงเทศกาลสงกรานต์ นักท่องเที่ยวชาวต่างชาติต่างก็หลั่งไหลมายังประเทศไทยเพื่อสัมผัสกับความสนุกของเทศกาลสาดน้ำ

 

 « Back to Word Index