纪念

by admin
« Back to Word Index 

jìniàn (v./ n.) – รำลึก, ที่ระลึก

พินอิน: jìniàn
คำอ่านไทย: จี้เนี่ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) รำลึก, รำลึกถึง (เพื่อจดจำเหตุการณ์หรือบุคคลในอดีต)
(n.) ที่ระลึก, ของที่ระลึก (เช่น 纪念品 jìniànpǐn)

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
这座纪念碑是为了纪念战争英雄而建立的。
Zhè zuò jìniànbēi shì wèile jìniàn zhànzhēng yīngxióng ér jiànlì de.
อนุสาวรีย์แห่งนี้สร้างขึ้นเพื่อรำลึกถึงวีรบุรุษในสงคราม

我们用这种方式来纪念我们逝去的亲人。
Wǒmen yòng zhè zhǒng fāngshì lái jìniàn wǒmen shìqù de qīnrén.
พวกเราใช้วิธีนี้เพื่อรำลึกถึงญาติผู้ล่วงลับของเรา

A: 我们为什么要庆祝这个节日?
Wǒmen wèishénme yào qìngzhù zhège jiérì?
ทำไมพวกเราถึงต้องเฉลิมฉลองเทศกาลนี้
B: 为了纪念一位伟大的国王。
Wèile jìniàn yí wèi wěidà de guówáng.
เพื่อรำลึกถึงพระมหากษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่พระองค์หนึ่ง

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
我去曼谷旅游,买了很多纪念品。
Wǒ qù Màngǔ lǚyóu, mǎi le hěn duō jìniànpǐn.
ฉันไปเที่ยวกรุงเทพฯ และซื้อของที่ระลึกมามากมาย

请收下这个小礼物,当作我们友谊的纪念。
Qǐng shōuxià zhège xiǎo lǐwù, dàngzuò wǒmen yǒuyì de jìniàn.
กรุณารับของขวัญเล็กๆ ชิ้นนี้ไว้ เพื่อเป็นที่ระลึกถึงมิตรภาพของพวกเรา

现在是星期五中午,很多游客正在乍都乍市场购买纪念品。
Xiànzài shì xīngqīwǔ zhōngwǔ, hěn duō yóukè zhèngzài Zhàdūzhà Shìchǎng gòumǎi jìniànpǐn.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงวันศุกร์ นักท่องเที่ยวจำนวนมากกำลังเลือกซื้อของที่ระลึกอยู่ที่ตลาดนัดจตุจักร

 

 « Back to Word Index