约束

by admin
« Back to Word Index 

yuēshù (v./n.) – ควบคุม, ผูกมัด, ข้อผูกมัด

พินอิน: yuēshù
คำอ่านไทย: เยวียซู่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ควบคุม, จำกัด, ผูกมัด (ไม่ให้ทำตามอำเภอใจ)
(n.) ข้อผูกมัด, การควบคุม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ควบคุม, จำกัด, ผูกมัด)
A: 你为什么不让孩子们自由地玩耍?
Nǐ wèishéme bú ràng háizimen zìyóu de wánshuǎ?
ทำไมเธอไม่ปล่อยให้เด็กๆ เล่นอย่างอิสระ
B: 我没有约束他们,只是提醒他们要注意安全。
Wǒ méiyǒu yuēshù tāmen, zhǐshì tíxǐng tāmen yào zhùyì ānquán.
ฉันไม่ได้ควบคุมพวกเขา แค่เตือนให้พวกเขาระวังความปลอดภัย

我们应该学会约束自己的行为。
Wǒmen yīnggāi xuéhuì yuēshù zìjǐ de xíngwéi.
พวกเราควรจะเรียนรู้ที่จะควบคุมพฤติกรรมของตนเอง

合同里的条款约束着双方。
Hétong lǐ de tiáokuǎn yuēshùzhe shuāngfāng.
ข้อกำหนดในสัญญาได้ผูกมัดทั้งสองฝ่ายไว้

父母不应该过度约束孩子的发展。
Fùmǔ bù yīnggāi guòdù yuēshù háizi de fāzhǎn.
พ่อแม่ไม่ควรจำกัดการพัฒนาของลูกมากเกินไป

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ข้อผูกมัด, การควบคุม)
没有了法律的约束,社会就会陷入混乱。
Méiyǒu le fǎlǜ de yuēshù, shèhuì jiù huì xiànrù hùnluàn.
หากปราศจากข้อผูกมัดทางกฎหมาย สังคมก็จะตกอยู่ในความวุ่นวาย

道德是一种内在的约束。
Dàodé shì yì zhǒng nèizài de yuēshù.
คุณธรรมคือข้อผูกมัดจากภายในชนิดหนึ่ง

他受不了任何形式的约束。
Tā shòubuliǎo rènhé xíngshì de yuēshù.
เขาทนต่อการควบคุมในทุกรูปแบบไม่ได้

 

 

 « Back to Word Index