红火

by admin
« Back to Word Index 

hónghuo (adj./v.) – รุ่งเรือง, เฟื่องฟู


พินอิน: hónghuo
คำอ่านไทย: หงฮัว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (adj./v.) (ธุรกิจ, ชีวิต) รุ่งเรือง, เฟื่องฟู, คึกคัก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รุ่งเรือง, เฟื่องฟู)
这家新开的餐厅生意很红火。
Zhè jiā xīn kāi de cāntīng shēngyì hěn hónghuo.
ธุรกิจของร้านอาหารที่เพิ่งเปิดใหม่แห่งนี้รุ่งเรืองมาก

A: 你最近在忙什么?
Nǐ zuìjìn zài máng shénme?
ช่วงนี้เธอกำลังยุ่งอยู่กับอะไร
B: 我开了个网店,生意还挺红火的。
Wǒ kāile gè wǎngdiàn, shēngyì hái tǐng hónghuo de.
ฉันเปิดร้านค้าออนไลน์น่ะ ธุรกิจก็ค่อนข้างจะเฟื่องฟูดี

祝你的事业越来越红火!
Zhù nǐ de shìyè yuè lái yuè hónghuo!
ขอให้กิจการของเธอเจริญรุ่งเรืองยิ่งๆ ขึ้นไปนะ!

现在直播带货这个行业搞得很红火。
Xiànzài zhíbò dài huò zhège hángyè gǎo dé hěn hónghuo.
ปัจจุบันวงการไลฟ์สดขายของนี้กำลังเฟื่องฟูอย่างมาก

过年了,家家户户都张灯结彩,一派「红红火火」(hónghónghuohuo: รุ่งเรืองเฟื่องฟู) 的景象。
Guòniánle, jiājiāhùhù dōu zhāngdēngjiécǎi, yīpài hónghónghuohuo de jǐngxiàng.
ถึงตรุษจีนแล้ว ทุกครัวเรือนต่างก็ประดับประดาโคมไฟ เป็นภาพแห่งความรุ่งเรืองเฟื่องฟู

他们俩把小日子过得红红火火的。
Tāmen liǎ bǎ xiǎo rìzi guò dé hónghónghuohuo de.
เขาสองคนใช้ชีวิตคู่ได้อย่างมีความสุขและรุ่งเรือง

看着自己创办的公司日益红火,他感到很欣慰。
Kànzhe zìjǐ chuànbàn de gōngsī rìyì hónghuo, tā gǎndào hěn xīnwèi.
เมื่อมองดูบริษัทที่ตนเองก่อตั้งขึ้นมารุ่งเรืองขึ้นทุกวัน เขาก็รู้สึกปลาบปลื้มใจมาก

 

 

 « Back to Word Index