jǐnmì (adj./adv.) – แน่นแฟ้น, ใกล้ชิด, อย่างใกล้ชิด
พินอิน: jǐnmì
คำอ่านไทย: จิ่นมี่
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adj.) แน่นแฟ้น, ใกล้ชิด, หนาแน่น (ใช้กับความสัมพันธ์หรือสิ่งของที่อยู่ชิดกัน)
(adv.) อย่างใกล้ชิด, อย่างแน่นแฟ้น (ใช้วางหน้าคำกริยา)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แน่นแฟ้น, ใกล้ชิด, หนาแน่น)
A: 他们俩的关系怎么样?
Tāmen liǎ de guānxi zěnmeyàng?
ความสัมพันธ์ของพวกเขาสองคนเป็นอย่างไรบ้าง
B: 他们的关系非常紧密。
Tāmen de guānxi fēicháng jǐnmì.
ความสัมพันธ์ของพวกเขาแน่นแฟ้นมาก
这两个概念之间有紧密的联系。
Zhè liǎng ge gàiniàn zhījiān yǒu jǐnmì de liánxì.
ระหว่างสองแนวคิดนี้มีความเชื่อมโยงที่ใกล้ชิดกัน
在人口紧密的城市里,交通是个大问题。
Zài rénkǒu jǐnmì de chéngshì lǐ, jiāotōng shì ge dà wèntí.
ในเมืองที่มีประชากรหนาแน่น การจราจรเป็นปัญหาใหญ่
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อย่างใกล้ชิด, อย่างแน่นแฟ้น)
这两件事紧密地联系在一起。
Zhè liǎng jiàn shì jǐnmì de liánxì zài yìqǐ.
สองเรื่องนี้เชื่อมโยงกันอย่างใกล้ชิด
理论应该和实践紧密结合。
Lǐlùn yīnggāi hé shíjiàn jǐnmì jiéhé.
ทฤษฎีควรจะผนวกรวมเข้ากับการปฏิบัติอย่างแน่นแฟ้น
他们紧密合作,共同完成了这个项目。
Tāmen jǐnmì hézuò, gòngtóng wánchéngle zhège xiàngmù.
พวกเขาร่วมมือกันอย่างใกล้ชิด และทำโครงการนี้สำเร็จลุล่วงไปด้วยกัน


« Back to Word Index