zāo (adj./v./n.) – แย่, ห่วย, ทำให้เสียเรื่อง, กาก (เหล้า)
—
พินอิน: zāo
คำอ่านไทย: จาว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (adj.) แย่, ห่วย, เลวร้าย (มักใช้ในคำว่า 糟糕 zāogāo)
(v.) ทำให้เสีย, ทำให้พัง, ทำลาย
(n.) กาก (ที่เหลือจากการหมักเหล้า), ตะกอน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แย่, ห่วย)
糟糕!我忘了带钱包。
Zāogāo! Wǒ wàngle dài qiánbāo.
แย่แล้ว! ฉันลืมพกกระเป๋าสตางค์มา
这天气真糟,又湿又冷。
Zhè tiānqì zhēn zāo, yòu shī yòu lěng.
อากาศวันนี้แย่จริงๆ ทั้งชื้นทั้งหนาว
A: 你的考试成绩出来了吗?
Nǐ de kǎoshì chéngjī chūláile ma?
ผลสอบของเธอออกมาหรือยัง
B: 别提了,糟透了。
Bié tíle, zāo tòule.
อย่าให้พูดเลย แย่สุดๆ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำให้เสีย, ทำให้พัง)
他的一句话把事情全弄糟了。
Tā de yījù huà bǎ shìqíng quán nòng zāole.
คำพูดประโยคเดียวของเขาทำให้เรื่องราวทั้งหมดพังหมดเลย
你再插手只会让情况变得更糟。
Nǐ zài chāshǒu zhǐ huì ràng qíngkuàng biàn dé gèng zāo.
การที่เธอยื่นมือเข้ามาอีกจะยิ่งทำให้สถานการณ์แย่ลงไปอีก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กาก (เหล้า), ตะกอน)
酒糟可以作为动物饲料。
Jiǔzāo kěyǐ zuòwéi dòngwù sìliào.
กากเหล้าสามารถใช้เป็นอาหารสัตว์ได้
有些地方会用糟辣椒来做菜。
Yǒuxiē dìfāng huì yòng zāo làjiāo lái zuò cài.
บางท้องที่จะใช้พริกหมักกากเหล้ามาทำอาหาร
« Back to Word Index