tūrán (adv./adj.) – ทันใดนั้น, จู่ๆ / กะทันหัน
พินอิน: tūrán
คำอ่านไทย: ทูหยาน
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adv.) ทันใดนั้น, จู่ๆ ก็ (ใช้วางหน้าคำกริยาเพื่อบอกว่าเหตุการณ์เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วและไม่คาดคิด)
(adj.) ที่กะทันหัน, ที่ไม่คาดคิด (ใช้วางหน้าคำนามเพื่อขยายความ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทันใดนั้น, จู่ๆ ก็)
A: 你在想什么,这么出神?
Nǐ zài xiǎng shénme, zhème chūshén?
เธอกำลังคิดอะไรอยู่ เหม่อขนาดนี้
B: 哦,我突然想起了我的一个老朋友。
Ó, wǒ tūrán xiǎngqǐle wǒ de yí ge lǎo péngyou.
อ๋อ ฉันนึกถึงเพื่อนเก่าคนหนึ่งขึ้นมาทันที
他突然改变了主意,我们都不知道为什么。
Tā tūrán gǎibiànle zhǔyi, wǒmen dōu bù zhīdào wèishéme.
จู่ๆ เขาก็เปลี่ยนใจ พวกเราทุกคนไม่รู้เลยว่าทำไม
小狗突然跑到了马路中间,非常危险。
Xiǎo gǒu tūrán pǎo dàole mǎlù zhōngjiān, fēicháng wēixiǎn.
ลูกสุนัขวิ่งไปที่กลางถนนทันที อันตรายมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ที่กะทันหัน, ที่ไม่คาดคิด)
这是一个非常突然的消息,让所有人都感到意外。
Zhè shì yí ge fēicháng tūrán de xiāoxi, ràng suǒyǒu rén dōu gǎndào yìwài.
นี่เป็นข่าวที่กะทันหันมาก ทำให้ทุกคนรู้สึกประหลาดใจ
他的突然离去给我们带来了巨大的悲痛。
Tā de tūrán líqù gěi wǒmen dàiláile jùdà de bēitòng.
การจากไปอย่างกะทันหันของเขาได้นำความเศร้าโศกอย่างใหญ่หลวงมาให้พวกเรา
由于突然的停电,我们的工作都中断了。
Yóuyú tūrán de tíngdiàn, wǒmen de gōngzuò dōu zhōngduàn le.
เนื่องจากไฟฟ้าดับอย่างกะทันหัน งานของพวกเราจึงหยุดชะงักทั้งหมด
« Back to Word Index