tūfā (v.) เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน / (adj.) ที่เกิดขึ้นกะทันหัน, ฉุกเฉิน
พินอิน: tūfā
คำอ่านไทย: ทูฟา
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(v.) เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน, ปะทุขึ้น
(adj.) ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน, ฉุกเฉิน, ไม่คาดคิด
ใช้อธิบายเหตุการณ์, ปัญหา, หรืออาการป่วยที่เกิดขึ้นอย่างฉับพลันและไม่คาดคิดมาก่อน
คำประสมที่พบบ่อย:
突发事件 (tūfā shìjiàn): เหตุการณ์ฉุกเฉิน
突发情况 (tūfā qíngkuàng): สถานการณ์ฉุกเฉิน
突发疾病 (tūfā jíbìng): การเจ็บป่วยกะทันหัน
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ที่เกิดขึ้นกะทันหัน, ฉุกเฉิน)
我们需要制定一套方案,以应对各种突发状况。
Wǒmen xūyào zhìdìng yī tào fāng’àn, yǐ yìngduì gèzhǒng tūfā zhuàngkuàng.
พวกเราจำเป็นต้องกำหนดแผนการขึ้นมาชุดหนึ่ง เพื่อรับมือกับสถานการณ์ฉุกเฉินต่างๆ
在曼谷,午后突发的雷阵雨是常见的天气现象。
Zài Màngǔ, wǔhòu tūfā de léizhènyǔ shì chángjiàn de tiānqì xiànxiàng.
ในกรุงเทพฯ ฝนฟ้าคะนองที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันในช่วงบ่ายเป็นปรากฏการณ์สภาพอากาศที่พบเห็นได้บ่อย
他因为突发性心脏病,被紧急送入了医院。
Tā yīnwèi tūfā xìng xīnzàng bìng, bèi jǐnjí sòng rùle yīyuàn.
เขาถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลอย่างเร่งด่วนเนื่องจากอาการโรคหัวใจกำเริบกะทันหัน
这则关于政变的突发新闻震惊了全世界。
Zhè zé guānyú zhèngbiàn de tūfā xīnwén zhènjīngle quán shìjiè.
ข่าวด่วนเกี่ยวกับการรัฐประหารครั้งนี้สร้างความตกตะลึงไปทั่วโลก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน)
谁也没想到会突发这样的意外。
Shéi yě méi xiǎngdào huì tūfā zhèyàng de yìwài.
ไม่มีใครคาดคิดว่าจะเกิดอุบัติเหตุเช่นนี้ขึ้นอย่างกะทันหัน
演唱会进行到一半,现场突发了停电事故。
Yǎnchàng huì jìnxíng dào yībàn, xiànchǎng tūfāle tíngdiàn shìgù.
คอนเสิร์ตดำเนินไปได้ครึ่งทาง ก็เกิดเหตุไฟฟ้าดับขึ้นที่งานอย่างกะทันหัน
A: 你今天(8月24日,周日)下午不是要出去玩吗?
Nǐ jīntiān (bā yuè èrshísì rì, zhōurì) xiàwǔ bùshì yào chūqù wán ma?
บ่ายวันนี้ (24 สิงหาคม, วันอาทิตย์) เธอจะออกไปเที่ยวไม่ใช่เหรอ
B: 计划取消了,公司里突发了紧急事件,我必须马上回去处理。
Jìhuà qǔxiāole, gōngsī lǐ tūfāle jǐnjí shìjiàn, wǒ bìxū mǎshàng huíqù chǔlǐ.
แผนยกเลิกแล้ว ที่บริษัทเกิดเหตุฉุกเฉินขึ้นมา ฉันต้องรีบกลับไปจัดการเดี๋ยวนี้เลย
« Back to Word Index