chēngzàn (v./n.) – ชื่นชม, สรรเสริญ / คำชื่นชม, คำสรรเสริญ
พินอิน: chēngzàn
คำอ่านไทย: เชิงจ้าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ชื่นชม, สรรเสริญ, ยกย่อง: การกล่าวชื่นชมความดีหรือความสามารถของบุคคลหรือสิ่งของ
(n.) คำชื่นชม, คำสรรเสริญ: คำพูดที่ใช้ในการยกย่อง
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
老师在班上公开称赞了他。
Lǎoshī zài bān shàng gōngkāi chēngzànle tā.
คุณครูได้ชื่นชมเขาอย่างเปิดเผยในชั้นเรียน
大家都称赞他见义勇为的行为。
Dàjiā dōu chēngzàn tā jiànyìyǒngwéi de xíngwéi.
ทุกคนต่างก็สรรเสริญพฤติกรรมการอุทิศตนเพื่อคุณธรรมของเขา
他的新书受到了评论家们的高度称赞。
Tā de xīn shū shòudàole pínglùn jiāmen de gāodù chēngzàn.
หนังสือเล่มใหม่ของเขาได้รับการยกย่องอย่างสูงจากเหล่านักวิจารณ์
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
他赢得了大家的一致称赞。
Tā yíngdéle dàjiā de yīzhì chēngzàn.
เขาได้รับคำชื่นชมอย่างเป็นเอกฉันท์จากทุกคน
面对大家的称赞,他显得有些不好意思。
Miàn duì dàjiā de chēngzàn, tā xiǎnde yǒuxiē bù hǎoyìsi.
เมื่อเผชิญหน้ากับคำชื่นชมของทุกคน เขาดูค่อนข้างจะเขินอาย
A: 你觉得我的这个主意怎么样?
Nǐ juédé wǒ de zhège zhǔyì zěnmeyàng?
คุณคิดว่าไอเดียนี้ของฉันเป็นอย่างไรบ้าง
B: 非常好!这个想法值得称赞。
Fēicháng hǎo! Zhège xiǎngfǎ zhídé chēngzàn.
ดีมากเลย! ความคิดนี้ควรค่าแก่การยกย่อง
« Back to Word Index