tū (adj./v.) – หัวล้าน, โล่งเตียน, สึกกร่อน
พินอิน: tū
คำอ่านไทย: ทู
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(adj.) หัวล้าน: ไม่มีผมบนศีรษะ
(adj.) โล่งเตียน, ไม่มีพืชปกคลุม: ใช้อธิบายภูเขาหรือพื้นดินที่ไม่มีต้นไม้หรือพืชพันธุ์
(adj.) สึก, กร่อน: ใช้อธิบายส่วนปลายของวัตถุที่สึกหรอ เช่น ปลายพู่กัน
(v.) (ผม)ล้าน, (ต้นไม้)โกร๋น
คำประสมที่พบบ่อย:
秃头 (tūtóu): หัวล้าน
秃顶 (tūdǐng): หัวล้านกลางกระหม่อม
光秃秃 (guāngtūtū): โล่งเตียน, เกลี้ยงเกลา
秃笔 (tūbǐ): พู่กันที่ขนสึกกร่อน
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หัวล้าน)
他年纪轻轻就开始秃头了,让他很没自信。
Tā niánjì qīng qīng jiù kāishǐ tūtóule, ràng tā hěn méi zìxìn.
เขาเริ่มหัวล้านตั้งแต่อายุยังน้อย ทำให้เขาสูญเสียความมั่นใจอย่างมาก
很多程序员因为工作压力大而面临秃顶的风险。
Hěnduō chéngxù yuán yīnwèi gōngzuò yālì dà ér miànlín tūdǐng de fēngxiǎn.
โปรแกรมเมอร์จำนวนมากต้องเผชิญกับความเสี่ยงที่หัวจะล้านกลางกระหม่อมเนื่องจากความเครียดในการทำงาน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โล่งเตียน, สึกกร่อน)
一场山火过后,整座山都变得光秃秃的。
Yī chǎng shānhuǒ guòhòu, zhěng zuò shān dōu biàn dé guāngtūtū de.
หลังจากเกิดไฟป่าหนึ่งครั้ง ภูเขาทั้งลูกก็กลายเป็นโล่งเตียนไปหมด
冬天的树木叶子都掉光了,只剩下光秃秃的树干。
Dōngtiān de shùmù yèzi dōu diào guāngle, zhǐ shèng xià guāngtūtū de shùgàn.
ต้นไม้ในฤดูหนาวมีใบไม้ร่วงจนหมด เหลือเพียงลำต้นที่โล่งเตียน
这支画笔的毛都秃了,该换新的了。
Zhè zhī huàbǐ de máo dōu tūle, gāi huàn xīn de le.
ขนของพู่กันด้ามนี้สึกหมดแล้ว ควรจะเปลี่ยนอันใหม่ได้แล้ว
他用一支秃笔在纸上写下了自己的名字。
Tā yòng yīzhī tūbǐ zài zhǐ shàng xiě xiàle zìjǐ de míngzì.
เขาใช้พู่กันที่ขนสึกกร่อนด้ามหนึ่งเขียนชื่อของตนเองลงบนกระดาษ
A: 你看我头顶的头发是不是越来越少了?
Nǐ kàn wǒ tóudǐng de tóufǎ shì bùshì yuè lái yuè shǎole?
เธอดูสิ ผมบนกระหม่อมของฉันมันน้อยลงเรื่อยๆ รึเปล่า
B: 有一点,但还不算秃,你别太担心。
Yǒu yīdiǎn, dàn hái bù suàn tū, nǐ bié tài dānxīn.
ก็มีนิดหน่อยนะ แต่ยังไม่ถึงกับล้านหรอก เธออย่ากังวลไปเลย
« Back to Word Index