监察

by admin
« Back to Word Index 

jiānchá (v./ n.) ตรวจสอบ, ควบคุมดูแล / การตรวจสอบ, การควบคุมดูแล

พินอิน: jiānchá
คำอ่านไทย: เจียนฉา
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ตรวจสอบ, ควบคุมดูแล (การปฏิบัติหน้าที่)
(n.) การตรวจสอบ, การควบคุมดูแล

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
我们需要一个独立的机构来监察选举。
Wǒmen xūyào yí ge dúlì de jīgòu lái jiānchá xuǎnjǔ.
เราต้องการองค์กรอิสระเพื่อมาควบคุมดูแลการเลือกตั้ง (独立 dúlì แปลว่า อิสระ)

现在是八月十八日星期一上午,审计部门正在监察公司的财务状况。
Xiànzài shì bāyuè shíbā rì xīngqīyī shàngwǔ, shěnjì bùmén zhèngzài jiānchá gōngsī de cáiwù zhuàngkuàng.
ตอนนี้คือเช้าวันจันทร์ที่ 18 สิงหาคม แผนกตรวจสอบบัญชีกำลังตรวจสอบสถานะทางการเงินของบริษัท (审计 shěnjì แปลว่า การตรวจสอบบัญชี)

在北榄府,当地政府负责监察工厂的排污情况。
Zài Běilǎnfǔ, dāngdì zhèngfǔ fùzé jiānchá gōngchǎng de páiwū qíngkuàng.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ ภาครัฐท้องถิ่นมีหน้าที่รับผิดชอบในการควบคุมดูแลการปล่อยของเสียของโรงงาน (排污 páiwū แปลว่า การปล่อยของเสีย)

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
A: 泰国的反腐败机构叫什么?
Tàiguó de fǎnfǔbài jīgòu jiào shénme?
องค์กรต่อต้านคอร์รัปชันของไทยเรียกว่าอะไร (反腐败 fǎnfǔbài แปลว่า ต่อต้านคอร์รัปชัน)
B: 叫做“国家反腐败委员会”,是一个独立的监察机构。
Jiàozuò “Guójiā Fǎn Fǔbài Wěiyuánhuì”, shì yí ge dúlì de jiānchá jīgòu.
เรียกว่า “สำนักงานคณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ” เป็นองค์กรตรวจสอบอิสระ

他被任命为监察部部长。
Tā bèi rènmìng wéi Jiānchábù bùzhǎng.
เขาได้รับการแต่งตั้งให้เป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงตรวจการ (监察部 Jiānchábù ในที่นี้เป็นชื่อเฉพาะ)

这项工程需要接受公众的监察。
Zhè xiàng gōngchéng xūyào jiēshòu gōngzhòng de jiānchá.
โครงการนี้จำเป็นต้องได้รับการตรวจสอบจากสาธารณชน (公众 gōngzhòng แปลว่า สาธารณชน)

新闻媒体有权对政府进行舆论监察。
Xīnwén méitǐ yǒuquán duì zhèngfǔ jìnxíng yúlùn jiānchá.
สื่อข่าวมีสิทธิ์ในการตรวจสอบรัฐบาลผ่านประชามติ (舆论 yúlùn แปลว่า ประชามติ, ความเห็นของประชาชน)

 

 

 « Back to Word Index