zhòu (v./n.) – ย่น, รอยย่น
พินอิน: zhòu
คำอ่านไทย: โจ้ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) ย่น, ขมวด (คิ้ว): การทำให้เกิดรอยพับหรือรอยย่นบนพื้นผิว
(n.) รอยย่น, รอยพับ
คำประสมที่พบบ่อย:
皱眉 (zhòu méi): ขมวดคิ้ว
皱纹 (zhòuwén): ริ้วรอย
皱巴巴 (zhòu bābā): ยับยู่ยี่
抗皱 (kàngzhòu): ต่อต้านริ้วรอย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ย่น, ขมวดคิ้ว)
一听到这个坏消息,他立刻皱起了眉头。
Yī tīng dào zhège huài xiāoxī, tā lìkè zhòuqǐle méitóu.
พอได้ยินข่าวร้ายนี้ เขาก็ขมวดคิ้วในทันที
这件衬衫的料子很容易皱。
Zhè jiàn chènshān de liàozi hěn róngyì zhòu.
เนื้อผ้าของเสื้อเชิ้ตตัวนี้ยับง่ายมาก
别老是皱着眉,多笑一笑吧!
Bié lǎo shì zhòuzhe méi, duō xiào yīxiào ba!
อย่าขมวดคิ้วอยู่ตลอดเวลาเลย ยิ้มให้มากขึ้นหน่อยสิ
A: 糟糕,我的衬衫都皱了,下午还要开会呢。
Zāogāo, wǒ de chènshān dōu zhòule, xiàwǔ hái yào kāihuì ne.
แย่แล้ว เสื้อเชิ้ตของฉันยับหมดเลย ตอนบ่ายยังต้องประชุมอีก
B: 别担心,办公室有蒸汽熨斗可以用。
Bié dānxīn, bàngōngshì yǒu zhēngqì yùndǒu kěyǐ yòng.
ไม่ต้องกังวล ที่ออฟฟิศมีเตารีดไอน้ำให้ใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รอยย่น, รอยพับ)
随着年龄的增长,她眼角的皱纹也越来越明显。
Suízhe niánlíng de zēngzhǎng, tā yǎnjiǎo de zhòuwén yě yuè lái yuè míngxiǎn.
เมื่ออายุเพิ่มมากขึ้น ริ้วรอยบริเวณหางตาของเธอก็ยิ่งเห็นได้ชัดขึ้นเรื่อยๆ
他把那张写错的纸揉成一个皱巴巴的纸团。
Tā bǎ nà zhāng xiě cuò de zhǐ róu chéng yīgè zhòu bābā de zhǐ tuán.
เขาขยำกระดาษแผ่นที่เขียนผิดจนกลายเป็นก้อนกระดาษที่ยับยู่ยี่
这款眼霜声称能有效减少眼部皱纹。
Zhè kuǎn yǎn shuāng shēngchēng néng yǒuxiào jiǎnshǎo yǎnbù zhòuwén.
อายครีมตัวนี้อ้างว่าสามารถลดเลือนริ้วรอยรอบดวงตาได้อย่างมีประสิทธิภาพ
« Back to Word Index