by admin
« Back to Word Index 

tòng (v./n./adj./adv.) – ปวด, เจ็บ, อย่างยิ่ง

พินอิน: tòng
คำอ่านไทย: ท่ง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (v./n./adj.) ปวด, เจ็บ, ความเจ็บปวด, ที่เจ็บปวด (ใช้กับความเจ็บปวดทั้งทางร่างกายและจิตใจ)
(adv.) อย่างยิ่ง, อย่างเต็มที่ (ใช้ขยายกริยาให้มีความหมายรุนแรงขึ้น)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปวด, เจ็บ, ความเจ็บปวด)
A: 你怎么了?脸色这么差。
Nǐ zěnme le? Liǎnsè zhème chà.
เธอเป็นอะไรไป สีหน้าแย่ขนาดนี้
B: 我头痛,可能要感冒了。
Wǒ tóu tòng, kěnéng yào gǎnmào le.
ฉันปวดหัว อาจจะกำลังจะเป็นหวัด

我的肚子很痛。
Wǒ de dùzi hěn tòng.
ท้องของฉันปวดมาก

失去亲人是他心中永远的痛。
Shīqù qīnrén shì tā xīnzhōng yǒngyuǎn de tòng.
การสูญเสียคนในครอบครัวคือความเจ็บปวดในใจของเขาตลอดไป

这是一个痛苦的决定。
Zhè shì yí ge tòngkǔ de juédìng.
นี่คือการตัดสินใจที่เจ็บปวด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อย่างยิ่ง, อย่างเต็มที่)
今天玩得真痛快!
Jīntiān wán de zhēn tòngkuài!
วันนี้เล่นได้สนุกสุดเหวี่ยงจริงๆ!

他因为犯了错,被老板痛骂了一顿。
Tā yīnwèi fàn le cuò, bèi lǎobǎn tòngmàle yí dùn.
เพราะว่าทำความผิด เขาจึงถูกเจ้านายด่าอย่างรุนแรงไปหนึ่งชุด

 

 « Back to Word Index